| 1 | Pero eu vejo donas ben parecer | TC |
| Pero meu ueio donas muj ben parecer | B 1070 |
| Pero meu ueio donas mui ben parecer | V 661 |
| - | - | - |
| 2 | e falar ben e fremoso catar, | TC |
| E falar ben e fremoso catar | B 1070 |
| efalar ben e fremoso catar | V 661 |
| - | - | - |
| 3 | non poss’eu por én desejos perder | TC |
| Non posseu por todesto deseiꝯ perder | B 1070 |
| non posseu por todesto deseiꝯ perder | V 661 |
| - | - | - |
| 4 | da que mi Deus non ouver’a mostrar | TC |
| Da quemj deꝯ non ouuera mōstrar | B 1070 |
| da quemi deꝯ non ou uera mostrar | V 661 |
| - | - | - |
| 5 | u mi-a mostrou por meu mal, ca des i | TC |
| Hu mha mostrou por meu mal Ca desy | B 1070 |
| hu mha mostrou por meu mal ca desy | V 661 |
| - | - | - |
| 6 | nunc’ar fui led’e, cuidando, perdi | TC |
| nuncar fui lede cuydande perdi | B 1070 |
| nuncar fui lede cuydande perdi | V 661 |
| - | - | - |
| 7 | desejos de quant’[eu] al fui amar. | TC |
| Deseiꝯ de quantal fui amar | B 1070 |
| deseiꝯ de quantal fui amar. | V 661 |
| - | - | - |
| 8 | A que vi máis fremoso parecer | TC |
| A que eu uj mays f’moso parecer | B 1070 |
| A q̄ eu ui mays fremoso parecer | V 661 |
| - | - | - |
| 9 | de quantas eno mundo pud’achar, | TC |
| De quantas eno mūdo pudachar | B 1070 |
| de quantas eno mundo pudachar | V 661 |
| - | - | - |
| 10 | essa foi eu das do mund’escolher | TC |
| Essa foy eu das do mūdes colher | B 1070 |
| essa foy eu das do mūdescolher | V 661 |
| - | - | - |
| 11 | [................................................ -ar] | TC |
| < > | B 1070 |
| < > | V 661 |
| - | - | - |
| 12 | e, pois mi-a Deus faz desejar assi, | TC |
| E poys mha d’s faz deseiar assy | B 1070 |
| epoys mha des faz deseiar assy | V 661 |
| - | - | - |
| 13 | non mi-o fez El senon por mal de min | TC |
| Non mho fezel se non pᵉ mal dem | B 1070 |
| nō mho fezel senō pᵉmal de mī | V 661 |
| - | - | - |
| 14 | cometer o que non ei d’acabar. | TC |
| Comencer o que non ey dacabar | B 1070 |
| cometer oq̄ nō ey dacabar | V 661 |
| - | - | - |
| 15 | Se eu foss’atal senhor ben querer | TC |
| Se eu fossatal senhor ben querer | B 1070 |
| Se eu fossatal senhᵉ ben q̄rer | V 661 |
| - | - | - |
| 16 | con que podesse na terra morar, | TC |
| Con que podesse na tir̄a morar | B 1070 |
| cō q̄ podesse na tirā morar | V 661 |
| - | - | - |
| 17 | a que ousasse mia coita dizer, | TC |
| Ou a que ousa sse mha coyta dizer | B 1070 |
| ou aq̄ ousasse mha coyta diz̃ | V 661 |
| - | - | - |
| 18 | log’eu podera meu mal endurar; | TC |
| Logueu podera meu mal endurar | B 1070 |
| logueu podera meu mal en durar | V 661 |
| - | - | - |
| 19 | mais tal senhor am’eu que, poi-la vi, | TC |
| Mays tal senhor ameu que poyla uj | B 1070 |
| mays tal senhᵉ \a/meu q̄ poyla ui | V 661 |
| - | - | - |
| 20 | sempre por ela gran coita sofri, | TC |
| Semp’ pᵉ ela gram coyta sofri | B 1070 |
| semp̃ pᵉ ela grā coita sofri | V 661 |
| - | - | - |
| 21 | e pero nunca lh’end’ousei falar. | TC |
| E ꝑo non tolhē dousey falar | B 1070 |
| eꝑo nuncalhē dou sey falar. | V 661 |