UCollatio

Texto críticoB 1042V 632
1Vai meu amigo con el-rei morar,Vay meu amigo con el Rey moirerVay meu amigo cō el rey mona
2e non mi-o disse nen lh[o] outorguei,E non mho disse nen lhou torgueyenon m ho disse nen lhoutorguey
3e faz mal sén de mi faz[er] pesar;E faz mal sen demj faz pesarefaz mal sen demi faz pesar
4mais eu perça bon parecer que eiMays eu perca bon parecer que eymays en perça bon parecer que ey
5se nunca lh’el-rei tanto ben fezerSe nunca lhel Rey tanto ben fezersenuncalhel rey tanto ben fezer
6quanto lh’eu farei quando mi quiser.Quantolheu farei quandomj quyserquantolheu farei quandomi quyser.
-
7E [el] quer muito con el-rei viverE quer muyto cō el Rey uiuerE q̄r muyto cō el rey uy uer
8e [a] mia sanha non a ten en ren,E mha sanha nona ten en renem ha sanha nona tē eu tē
9e el-rei pode quanto quer poder;E el Rey pode quanto quer podere el rey pode quāto q̄r poder
10mas mal mi venha onde ven o benMas malmj uenha onde nē o(u)bēmas malmi uenha onde uē obē
11se nunca lh’el-rei tanto ben fezerSe nuncalh el Reysenunc(h)alhel rey tāto ben fezer.
12[quanto lh’eu farei quando mi quiser].< >< >
-
13E el punhou muit[o] en me servirE el punhou muytenme uirE el punhou muytenme ƥuir
14e al rei nunca serviç’ora fez,E al rey nunca uicō fezeal rey nūca ƥuiço fez
15por end’el-rei non á que lhi gracir;Poren del Rey non a quelhi g̃çirporen del rey nō a q̄lhi grazir
16mais eu perça bon parecer e prezMays eu perça bon parecer e bō prezmays eu perça bon pare cer ebon prez
17se nunca lh’el-rei tanto ben fezerSe nuncalh el Reyse nuncalhel rey tāto ben fezer
18[quanto lh’eu farei quando mi quiser],< >< >
-
19ca máis [lhi] valra se lh’eu [ben] quiserCa mays ualira selheu quiCa mais ualrra selheu qⁱƥ
20que quanto ben lh’el-rei fazer poder.Que quanto ben lhel Rey fazer poderq̄ quanto bē lhel rey fazer poder