| 1 | Tan muito mal mi fazedes, senhor, | Tam muyto mal mi fazedes/senhor | Tan muyto mal mi fazedes senhor |
| 2 | e tanta coita e afan levar | E tanta coyta e a fan leuar | etanta coyta ea fan leuar |
| 3 | e tanto me vejo coitad’andar | E tāto me ueio coyta dandar | etanto me ueio coy tadandar |
| 4 | que nunca mi valha Nostro Senhor | Que nūcami ualha nr̄o senhor | que nuncami ualha nrō senhor |
| 5 | se ant’eu ja non queria morrer | Se anteu ia nō q̄ria moirer | se anteu ia nō queria morrer |
| 6 | e se mi non fosse maior prazer. | E semi nō fosse mayor prazer | e semi nō fosse mayor prazer |
| - | |
| 7 | En tan gran coita viv’, á gran sazon, | En tā grā coyta uyua grā sazō | Eu tā grā coyta uyua grā sazon |
| 8 | por vós, senhor, e levo tanto mal | Pᵉ uos senhor e leuo tanto mal | pᵉuos senhor eleuo tanto mal |
| 9 | que vos non posso nen sei dizer qual; | Que uꝯ nō posso nē sey diz qual | q̄uꝯ nō posso nē sey diz̄ qual |
| 10 | e por aquesto Deus non mi perdon | E pᵉ aquesto deus nō mi pardon | epᵉ aquesto đs nōmi ꝑdon |
| 11 | se ant’eu ja non queria morrer | Se antea ia non queria moirer | se anteu ia nō q̄ria morrer |
| 12 | [e se mi non fosse maior prazer]. | < > | < > |
| - | |
| 13 | Tan muit’é o mal que mi por vós ven | Tam muyte o mal q̄mi pᵉ uos uē | Tam muyte omal q̄mi pᵉ uos uē |
| 14 | e tanta coita lev’e tant’afan | E tanta coyta leue Tantasfam | etanta coyta leue tātaffam |
| 15 | que morrerei con tanto mal de pran; | Que moirerey cō Tanto mal de prā | q̄ morrerey cō tanto malde prā |
| 16 | mais pero, senhor, Deus non mi dé ben | Mays pero senhor de uos nō mi de bē | mays pero senhor deuos nōmj de bē |
| 17 | se ant’eu ja non queria morrer | Se anteu ia nō q̄ria moirer | se anteu ia nō q̄ria morrer |
| 18 | [e se mi non fosse maior prazer], | < > | < > |
| - | |
| 19 | ca máis meu ben é de morte sofrer | Ca mays meu bē e de morte sofrer | Ca mays meu bē ede morte sofrer |
| 20 | ante ca sempr’en tal coita viver. | Ante ca sempᵉntal coyta uiuer | ante ca semp̄tal coyta uiuer. |