| Texto crítico | B 1363 | V 971 | |
|---|---|---|---|
| R | Outrossi fez estes cantares aposto a un jograr que dizian Lopo, e citolava mal e cantava peior; e son estes: | Outrossy fez estes cantares aposto a hun iograr que diz iā lopo e çitolaua mal e cantaua peyor esson estes | Outrossy fez estes cantares aposto ahū iog̃r que diziā lopo e citolaua mal e cantaua peyor esson estes |
| - | |||
| 1 | Foi a citola temperar | F oy acitola ten ꝑar | Foy acitola tenꝑar |
| 2 | Lopo que citolasse, | Lopo que citolasse | lopo que citolasse |
| 3 | e mandaron-lh’algo dar | E mandaron lhago dar | emandaron lhalgo dar |
| 4 | en tal que a leixasse, | Ental que a leixasse | ental q̄ aleixasse |
| 5 | e el cantou log’enton, | E el cantou loguenton | e el cantou loguentou |
| 6 | e ar deron-lh’outro don | E ar deronlhoutro don | e ar deronlhoutᵒ don |
| 7 | en tal que se calasse. | Ental quesse calasse | ental quesse calasse |
| - | |||
| 8 | U a citola temperou, | Hua citola tenꝑou | Hua citola tenꝑou |
| 9 | logo lh’o don foi dado | Logolho don foidado | logolho doo foidado |
| 10 | que a leixasse; el cantou, | Que a leixasse el cantou | q̄ a leixasse el cātou |
| 11 | e diss’un seu malado: | E dissunssen malado | edissunsseu malado |
| 12 | «[........................... -ar], | < > | < > |
| 13 | ar dé-lh’alg’a quen pesar: | Ar delhalga quen pesar | ar delhalgaquē pesar |
| 14 | non se cal’endoado. | Nonsse calendoado | nō sse calendoado. |
| - | |||
| 15 | E conselhava eu [mui] ben | E consselhaua eu ben | E consselhaua eu bē |
| 16 | a quen el don pedisse: | Aquen el don pedisse | aquē el don pedisse |
| 17 | desse-lho log’e, per ren, | Disselho logue per ren | disselho logue ꝑ rē |
| 18 | seu cantar non ois[s]e, | Seu cantar non oy sol | seu cantar nō oy sol |
| 19 | ca est’é, ai meu senhor, | Ca este ay meu senhor | ca este ay meu senhor |
| 20 | o jograr braadador | O iograr braadador | o iog̃r braadador |
| 21 | que nunca bon son disse». | Que nunca bon son disse | q̄ nunca bon sō disse |