| 1 | Pois a todos avorrece | Pois atodos auerrece | Pois atodos auortece |
| 2 | este jogar avorrido, | Este iogar auorrido | este iog̃r auortido |
| 3 | de tal molher é marido, | De tal molher e marido | de tal molher e marido |
| 4 | que a min razon parece | Que amj̄ razon pareçe | q̄amin razon pareçe |
| 5 | de trager, por seu Pedrolo, | ⌈De t̃ger por seu pedrolo | de trager seu pediolo |
| 6 | o filho d’outro no colo. | O filho doutro no colo | o filho doutro no colo. |
| - | |
| 7 | Pois ela trage camisa | Pois ala t̃ge camisa | Pois ela t̃ge camisa |
| 8 | de sirgo tan ben lavrada | Desirgo tam ben laurada | de sargo mui bē laurada |
| 9 | e vai a cada pousada | E uai acada pousada | euai acada pousada |
| 10 | por algo, non é sen guisa | Pʳ algo non esen gⁱsa | p̃ algo nō esen g̃sa |
| 11 | de trager, [por seu Pedrolo, | ⌈De t̃ger | ꞇde t̃g̃ |
| 12 | o filho d’outro no colo]. | < > | < > |
| - | |
| 13 | Como Pero da Arruda | Como pero da arrura | Como ꝑo da arruda |
| 14 | foi da molher ajudado, | Foi da molher aiudado | foi da molh’ auidado |
| 15 | non é mui desaguisado, | Non he muj des agⁱsado | nō he mui des agⁱsado |
| 16 | pois lh’esta faz tal ajuda, | Pois lh esta faz tal aiuda | pois lh esta faz tal aiuda |
| 17 | de trager, [por seu Pedrolo, | ⌈De t̃ger | de t̃g |
| 18 | o filho d’outro no colo]. | < > | . |