| 1 | Des quando vos fostes d’aqui, | Desq̄ndo vos fostes daqui | Des quando uos fostes daqui |
| 2 | meu amigo, sen meu prazer, | Meu amigo sē meu praz’ | meu amigo sen meu prazer |
| 3 | ouv’én tan gran coita des i | Ouuē tā grã coita desy | ou ueu tan gram coyta desy |
| 4 | qual vos ora quero dizer: | Qual uꝯ ora q̄ro dizer | qualuꝯ ora quero dizer |
| 5 | que non fezeron des enton | ⌈Que nō fezerō desenton | que nō fezeron desenton |
| 6 | os meus olhos se chorar non, | Os meꝯ olhos se chorar nō | os meꝯ olhos si chorar non |
| 7 | nen ar quis o meu coraçon | Nē ar quis omeu coraçō | uen ar quis omeu coracon |
| 8 | que fezessen se chorar non. | Que fezessē se chorar nō | que fezessen se chorar nō. |
| - | |
| 9 | E, des que m’eu sen vós achei, | E desq̄meu sē vos achei | E desq̄meu sen uos achej |
| 10 | sol non me soubi conselhar, | Sol nō me soubi sōselhar | sol nō me soubi cōsselhar |
| 11 | e mui triste por én fiquei | E mui triste pᵉen fiq̄y | emui tⁱste pᵉen fiquey |
| 12 | e con coita grand’e pesar, | E cō coyta g̃rade pesar | ecō coyta grande pesar |
| 13 | que non fezeron des enton | ⌈Q̄ nō fezerō des enton | que nō fezõm desenton. |
| 14 | [os meus olhos se chorar non, | < > | < > |
| 15 | nen ar quis o meu coraçon | < > | < > |
| 16 | que fezessen se chorar non]. | < > | < > |
| - | |
| 17 | E fui eu fazer oraçon | E fuy (en) eu fazer oraçō | E fui eu fazer oraçō |
| 18 | a San Clemenç’e non vos vi, | A san clemente nouꝯ vi | a san demente nō uꝯ ui |
| 19 | e ben des aquela sazon, | E bē desaq̄la sazon | ebē desaq̄la sazō |
| 20 | meu amig’, avẽo-m’assi: | Meu amig(u)aueō massy | meu amigua ueō massy |
| 21 | que non fezeron des enton | ⌈Q̄ nō fez’on desēton | quenō fezon desenton |
| 22 | [os meus olhos se chorar non, | < > | < > |
| 23 | nen ar quis o meu coraçon | < > | < > |
| 24 | que fezessen se chorar non]. | < > | < > |