| 1 | Diz meu amigo que lhi faça ben, | TC |
| Diz meu amigo q̄ lhi faça bē | B 1152 |
| Diz meu amigo q̄lhi faça ben | V 745 |
| - | - | - |
| 2 | mais non mi diz o ben que quer de mi[n]; | TC |
| Mays nōmi diz o bē q̄ q̄r de mi | B 1152 |
| mays nō mi diz o ben que quer demi | V 745 |
| - | - | - |
| 3 | eu por ben tenho de que lh’aqui vin | TC |
| E por bē tenho de quelhaqui vin | B 1152 |
| eu por ben tenho de quelhaqui uin | V 745 |
| - | - | - |
| 4 | po-lo veer, mais el assi non ten; | TC |
| Polo veer mays el assy nō tē | B 1152 |
| polo ueer mays el assy non ten | V 745 |
| - | - | - |
| 5 | mais, se soubess’eu qual ben el querria | TC |
| ⌈Mays se soubesseu qual bē el q̄ria | B 1152 |
| mays se soubesseu qual ben el q̄rria | V 745 |
| - | - | - |
| 6 | aver de mí, assi lho guisaria. | TC |
| Auer demi assilho guysaria | B 1152 |
| auer demi assilho guysaria. | V 745 |
| - | - | - |
| 7 | Pede-m’el ben, quant’á que o eu vi, | TC |
| Podemel bē quāta q̄o eu vi | B 1152 |
| Pedemel ben quanta q̄o eu ui | V 745 |
| - | - | - |
| 8 | e non me diz o ben que quer aver | TC |
| E nō me diz o bē q̄ q̄r auer | B 1152 |
| enō mi diz o bē q̄(r) q̄r auer | V 745 |
| - | - | - |
| 9 | de min, e tenh’eu que d[e] o veer | TC |
| Demī etenlheu q̄do veer | B 1152 |
| demin eten heu q̄ do ueer | V 745 |
| - | - | - |
| 10 | lh’é mui gran ben, e el non ten assi; | TC |
| Le mui gram bē E el nō tenassy | B 1152 |
| he mui q̃n ben e el nō tenhassy | V 745 |
| - | - | - |
| 11 | mais, [se soubess’eu qual ben el querria | TC |
| ⌈Mays ⸫⸻ | B 1152 |
| mays. | V 745 |
| - | - | - |
| 12 | aver de mí, assi lho guisaria]. | TC |
| < > | B 1152 |
| < > | V 745 |
| - | - | - |
| 13 | Pede-m’el ben, non sei en qual razon, | TC |
| Pedemel bē nō sey en qʷl razō | B 1152 |
| Pedemel ben son sey en q̄l razon | V 745 |
| - | - | - |
| 14 | pero non mi diz o ben que querra | TC |
| Pero nōmi diz o bē q̄ q̄ira | B 1152 |
| ꝑo nō mi digo ben q̄ q̄rra | V 745 |
| - | - | - |
| 15 | de min, e tenh’eu de que o vi ja | TC |
| Demī e tenlheu de q̄o vi ia | B 1152 |
| demī etenheu oe q̄ o ui ia | V 745 |
| - | - | - |
| 16 | que lh’é [mui] gran ben, e el ten que non; | TC |
| Q̄ lhe gram e el tē q̄ nō | B 1152 |
| q̄lhe g̃mben e el ten q̄ nō | V 745 |
| - | - | - |
| 17 | mais, se sou[bess’eu qual ben el querria | TC |
| ⌈Mays se sou⸫⸻ | B 1152 |
| mays se sou. | V 745 |
| - | - | - |
| 18 | aver de mí, assi lho guisaria], | TC |
| < > | B 1152 |
| < > | V 745 |
| - | - | - |
| 19 | par Servand’, e assanhar-m’-ei un dia | TC |
| Par uāde assanharmey hū dia | B 1152 |
| Par seruande assanharmey hū dia | V 745 |
| - | - | - |
| 20 | se m’el non diz qual ben de mí querria. | TC |
| Semel nō diz q̄l bē de mi q̄iria | B 1152 |
| semel nō diz qual bē demī q̄rria | V 745 |