| Texto crítico | B 1 | L 1 | |
|---|---|---|---|
| R | Elis o Baço de Sansonha, que foi mui cavaleiro d’armas. Este lais fez Elis o Baço, que foi Duc de Sansonha, quando pas[s]ou aa Gran Bretanha, que ora chaman Ingraterra. E pas[s]ou lá no tempo de Rei Artur p[er]a se combater con Tristan porque lhe matara o padre en ũa batalha. E andando ũu dia en sa busca, foi pela Joiosa Guarda u era a Rainha Iseu de Cornoalha, e viu-a tan fremosa que a dur lhe poderia ome no mundo achar par, e namorou-se enton dela, e fez por ela este laix. Este lais posemos aca porque era o melhor que foi fe[i]to. |
| Elis obaço de sam sonha q̄ foy muy caual.º darmas Este lais fez Elis Obaço q̄ foy Duc de sam sonha ꝗʷdo pasou a agrā Bretanha q̄ora chaman Ingra trr̄a. e pasou la no tp̄o de Rey artur / pase con later con tristan por q̄ lhe matara o padre ē hūa batalha, Eandando h-ū diā ē sabuscha. foy pela ioyosa guarda huer- a Raynha Iseu de Cornoalha. euyua tam fremosa q̄ adur lhe podria hom̄ no. mūdo achatar. enamourouse ēton / dela. efez porela este laix. este laix posemos a q.ª p.ʳ q̄ quomelhʳ q̄ foy fēto |
| - | |||
| 1 | Amor, des que m’a vós cheguei | Amor des q̄ ma uos cheguey | Amor desq̄ma-os cheguy |
| 2 | ben me pos[s]o de vós loar, | Bem me poso deuos loar | bem me poso de vos loar |
| 3 | ca mui pouc’ant’, a meu cuidar, | Camuy pou camota meu cuydar | Camuy pou camta meu cuydar |
| 4 | valia; mais pois enmendei | Ualya mais pois emmēdey | ualya mais pois emmendey |
| - | |||
| 5 | tan muit’en min que, com’ant’eu | Tam muy tam m ī q̄ co mam teu | Tam muy tam mī q̄ co-am teu |
| 6 | era de pobre coraçon | Era de pobre coraçom | era de pobre coracom |
| 7 | as[s]i que nen ũu ben enton | Asy q̄ nē nhū bem em tom | asy q̄ nē nhū bem emtom |
| 8 | non cuidava que era meu, | Non cuydaua que era meu | cuydaua que era neu |
| - | |||
| 9 | e sol non me preçavan ren, | E sol non me pre çauāem rem | Esol non me presauāem rem |
| 10 | ante me tiinhan tan en vil | Ante me tij̄nhā ram en uil | ante me tirnhā tam en uil |
| 11 | que, se de mí falavan mil, | Que sse demy falauā mil | quesse de my falauā mil |
| 12 | nunca dezian nen un ben; | Nūca deziā nē hū bem | nunca deziā nem huutem |
| - | |||
| 13 | e des que m’eu a vós cheguei, | E des q̄m eu auos chegney | Edesq̄m eu auos cheuey |
| 14 | Amor, de tod’al fui quitar | Amor de todal fuy qⁱtar | amor de todal fuy q̄tar |
| 15 | senon, de vos servir, punhar; | Senō deuos ƥuir punhar | senon deuos ƥuir punhar |
| 16 | log’eu, des i, en prez entrei, | Logueu desy ēprez entrey | logueu desy ē prez entrey |
| - | |||
| 17 | que mi ante d’aver era greu, | Quemhāte daus era greu | Quemhāte daus era greu |
| 18 | e per vó-l’ei e per al non, | E ꝑuoley eꝑal non | / e ꝑ uo ley eꝑal non |
| 19 | as[s]i que du os bõos son | Asy q̄ duus boōs son | asy q̄ duus boōs son |
| 20 | máis loo meu prez ca o seu. | Mais lo omeu p̄iz cao seu | mai lo omeu pʳez *p cao seu |
| - | |||
| 21 | Amor, pois [que] eu al non ei | Amor pois eu al nō ey | Am-- -ois eu al nō ey |
| 22 | nen averei nulha sazon | Nē aue rey nulha saton | --̄ auerey nulha sa[t/z]o |
| 23 | senon vós, e meu coraçon | Senō uos emeu coracon | senō vos emeu corac-m |
| 24 | non sera senon da que sei | Non ƥa senon da q̄sey | nō sera senō da q̄ se- |
| - | |||
| 25 | mui fremosa e de gran prez, | Muy fremosa ede gr̄a prez | M-------------------------- |
| 26 | e que polo meu gran mal vi | E q̄ polo meu grā mal uy | lomeu gran mal uy |
| 27 | e de que sempre atendi | E de q̄ sempre atēndy i | e de q̄ sempre atēndȳ |
| 28 | mal, ca ben nunca m’ela fez, | Mal cabē nūc a mella fez | mal caben nū ca mella fez |
| - | |||
| 29 | e por én vos rog’eu, Amor, | E porē uos rrogeu amor | E por ē uos rrogeu amor |
| 30 | que me façades dela aver | q̄ me fa ç ades dela au’ | q̄ me fazadez dela auos / |
| 31 | algun ben, pois vó-lo poder | Algū bē poys uolo poder | algum ben poys uolo par d— |
| 32 | avedes, e, mentr’eu ja for | Auedes emērreu ia for | auedes em-̄rreu la farey |
| - | |||
| 33 | vivo, cuido-vo-lo servir; | Vyuo cuydouolo ƥuⁱ | Viuo cuydouolo ƥuir |
| 34 | e ar direi, se Deus quiser, | E ar direy se ds̄ qⁱƥ | ear direy seru’ ear direy se ds̄ qⁱƥ. |
| 35 | ben de vós, pois que me veer | Ben deuos pois q̄ me ueer | ben deuos poys que me [--] veer |
| 36 | per vós, de que mi á de vi[i]r; | Per uos de q̄ mha deuir | per vos de q̄. mha deuir |
| - | |||
| 37 | se m’esto non faz[e]des [i], | E se mesto nō faz des | E se mesto nō faz des |
| 38 | que sei que sera vos[s]o ben, | q̄ sey q̄ sera uoso bē | q̄ sey q̄ sera volo bem |
| 39 | cofonda-vos por én quen ten | Cofondauꝯ porem quē tem | ---fondauꝯ porem quē tem |
| 40 | en seu poder máis ca m’ar [vi]. | En seu poder ...... | en seu poder Mais CaMar. |
| - | |||
| 41 | Amen, amen, amen, | Amen Amen Amen | Amen Amen Amen |
| 42 | amen, amen, amen, | Amen Amen Amen | / Amen Amen Amen |
| 43 | amen, amen, amen! | Amen Amen Amen | Amen Amen |