| 1 | Ora vej’eu que non á verdade | Ora ueieu que non auerdade | Ora ueieu que non a uerdade |
| 2 | en sonh’, amiga, se Deus me perdon, | enSonha miga sse deus me ꝑdom | en sonha miga sse deus me perdon |
| 3 | e quero-vos logo mostrar razon, | eq̄r ouos logo mostrar i razon | eq̄rouos logo mostrar rrazon |
| 4 | e vedes como, par caridade: | euedes como par tar idade | euedes como par caridade |
| 5 | sonhei, muit’á, que veera meu ben | ⌈Sonhey muyta q̄ ueera meu bem | sonhey muyta q̄ ueera meu bem |
| 6 | e meu amig’, e non veo nen ven, | emeu amigue nō ueo uen uem | emeu amigue nō ueo uen uemo |
| - | |
| 7 | ca non á verdade nemigalha | Canō au’dade nemi galha | Canō au’dade no mi galha |
| 8 | en sonho, nen sol non é ben nen mal, | em ssol (nē*) nho nē sol nō e bē nē/mal | em ssonho nē ssol nō e ben nē mal |
| 9 | e eu nunca ende creerei al | E eu nūca ende ce’erey al | cen nūca ende cēerey al |
| 10 | porque, amiga, se Deus me valha, | porq̄ amiga se d’s me ualha | por q̄ amiga sođs me ualha |
| 11 | sonhei, muit’á, [que veera meu ben | Sonhey muyta | so nhey muyta |
| 12 | e meu amig’, e non veo nen ven]. | < > | < > |
| - | |
| 13 | Per min, amiga, entend’eu ben que | Per mjn amiga entendeu ben q̄ | Per min amiga entendeu ben assy |
| 14 | sonho non pode verdade seer, | ssonho nō pode uerdade sseer | /nho nō pode uerdade sseer |
| 15 | nen que m’er pode ben nen mal fazer | neu q̄ mer pode bē nē mal faz’ | nen q̄ mer pode bem nē mal faz̃ |
| 16 | porque, amiga, se Deus ben mi dê, | ⌈Por q̄ amiga sse d’s bēmj de | por que amiga sseđs bē mi de |
| 17 | sonhei, muit’á, [que veera meu ben | Sonhey muyta | sonhey muyta |
| 18 | e meu amig’, e non veo nen ven]. | < > | < > |
| - | |
| 19 | E, pois se foi meu amig’e non ven, | E poys sse foy meu amiguenō uen | E poys sse foy meu amigue nō uen |
| 20 | meu sonh’, amiga, non é mal nen ben. | meu Sonhamiganō e mal nē bem | meu sonbamiga nō e mal nē bem. |