| 1 | Ai mia senhor, sempr’eu a Deus rog[u]ei | TC |
| Ay mia senhor sēp’ru adeꝯ rogey | B 856 |
| Ay mia senhor senpru a deus rogey | V 442 |
| - | - | - |
| 2 | q[u]e vos visse e nunca al pedi, | TC |
| qe uos uisse enūca al pedi | B 856 |
| qe uos uisse e nūca al pedi | V 442 |
| - | - | - |
| 3 | e, pois vos vi, log’i tanto cuidei | TC |
| epois uos uj loguy tanto cuydey | B 856 |
| epoys uos ui loguy tanto cuydey | V 442 |
| - | - | - |
| 4 | que non era cuidado pera mí; | TC |
| q̄ nō era cuydado pera mj | B 856 |
| q̄ nō era cuydado perami | V 442 |
| - | - | - |
| 5 | mais non poss’eu meu coraçon forçar | TC |
| ⌈Mays nō posseu o meu coraçō forcar | B 856 |
| mays nō poseu o meu corazom forzar | V 442 |
| - | - | - |
| 6 | que non cuide com’el [quiser] cuidar. | TC |
| que nō cuyde comel cuydar | B 856 |
| que nō cuyde comel euydar | V 442 |
| - | - | - |
| 7 | E, mia senhor, por Deus, rogar-vos-ei, | TC |
| E mha Senhor pʳ ds̄ rrogar uꝯ ey | B 856 |
| Em ha senhor por đs rrogar uꝯ | V 442 |
| - | - | - |
| 8 | come sen[h]or que am’e que servi, | TC |
| come/ssenor q̄ ame q̄ sseruj | B 856 |
| come ssenõ q̄ ame q̄ sserui | V 442 |
| - | - | - |
| 9 | que vos non pes d’en vós cuidar, ca m’ei | TC |
| que uos nō/pes denuos cujdar camey | B 856 |
| que uos nō pes den uos cuidar camey | V 442 |
| - | - | - |
| 10 | atanto ben e máis non atend’i; | TC |
| attendo ben emais nō atendy | B 856 |
| atendo ben amais nō atendy | V 442 |
| - | - | - |
| 11 | mais non poss’eu meu coraçon forçar | TC |
| Mays nō posseu meu coraçō fforcar | B 856 |
| mays nō posseu meu coraçō fforzar | V 442 |
| - | - | - |
| 12 | que non cuide com’el quiser cuidar. | TC |
| que nō cuyde co mel quiser cuidar | B 856 |
| que nō cuyde eo mel quiser cuidar | V 442 |
| - | - | - |
| 13 | E, se eu fosse emperador ou rei, | TC |
| E sse eu fosse enꝑador ou Rey | B 856 |
| E sse eu fosse enperador ou rey | V 442 |
| - | - | - |
| 14 | era muito de mi avĩir assi | TC |
| era muyto de mha mr assy | B 856 |
| era muyto de mha mr assy | V 442 |
| - | - | - |
| 15 | de vós, sen[h]or, com’eu depois cuidei, | TC |
| deuos Senoʳ comeu depoys cuydey | B 856 |
| deuos senõ comen depoys cuydey | V 442 |
| - | - | - |
| 16 | e vejo ben que lazerarei i; | TC |
| eu eioben q̄ lazerarey hy | B 856 |
| eueioben q̄ la zera rey hy | V 442 |
| - | - | - |
| 17 | mais non poss’eu meu coraçon forçar | TC |
| Mays nō posseu meu coraçō fforçar | B 856 |
| mays nō possea meu corazō fforzar | V 442 |
| - | - | - |
| 18 | que non cuide com’el quiser cuidar. | TC |
| q̄ nō cuide comel qⁱser cuidar ffijda | B 856 |
| q̄ nō cuide comel qⁱser cuidar frida | V 442 |
| - | - | - |
| 19 | Pero que m’eu i ei a lazerar, | TC |
| Pero q̄ meu y ey alezerar | B 856 |
| Pero q̄ meu y ey alezerar | V 442 |
| - | - | - |
| 20 | sabor m’ei eu no que m’el faz cuidar. | TC |
| Sabor mey eu no q̄ mel ffaz cuydar | B 856 |
| sabor mey eu nō q̄ mel ffaz cuydar | V 442 |