UCollatio

Texto críticoB 851V 437
1Roguei-vos eu, madre, á i gran sazon,Rogueyuꝯ eu madre ay grā sazonRoguey uꝯ eu madre ay grā sazon
2por meu amig’, a que quero gran ben,por meu amiga q̄ quero g̃m benpor meu amiga que quero gram ben
3que o viss’eu, e a vós non prougu’én;queo misseu e auos non prouguenqueoui sseu e auos nō prouguen
4mais, poi-lo eu ja vi, de coraçonmays poylo eu ia uj de coraçonmays poylo eu ia ui de corazon
5gradesc’a Deus que mi-o fezo veerGradescadeꝯ q̄ mho fez o ueergradesca deꝯ q̄ mho fezo ueer
6e que non ei a vós que gradecer.e que non ey auos que gradecere que nō ey auos que gradecer
-
7Gran sazon á, madre, que vos rogueiGram sazon a madre q̄uꝯ rogueyGran sazō a madre q̄ uꝯ roguey
8que o leixassedes migo falar,q̄ olei xassedes migo falarq̄ o lei xassedes migo falar
9e non quisestes vós esto outorgar;enō qⁱsestes uos esto entorgarenō qⁱsestes uos esto outorgar
10mais, poi-lo eu ja vi [e lhi falei],mays poylo eu ia ujmays poylo eu ia ui
11gradesc’a Deus que mi-o fez[o] veerGradescadeꝯ q̄ mho fez ueergradescadeꝯ q̄ mho fez ueer
12[e que non ei a vós que gradecer].< >< >
-
13Vós non quisestes que veess’aquiUos nō qⁱsestes q̄ el uehessaqⁱVos nō quisestes q̄ el uehessaqui
14o meu amig’, ond’avia saboromeu amigondauya saboromeu ami g on dauya sabor
15de o veer, e quis Nostro Senhordeo ueer e qⁱs nr̄o senhordeo ueer e quis nostro senhor
16que o eu visse; mais, poi-lo eu ja vi,q̄ o eu uysse. mays poylo eu ia ujq̄ o eu uy sse mays poy lo eu ia ui
17gradesc’a Deus que mi-o fez[o] veerGradescadeꝯ q̄ mho fez ueergradescadeꝯ q̄ mho fez ueer
18[e que non ei a vós que gradecer].< >< >
-
19Mostrou-mi-o Deus e fez-mi gran prazer,Mostroumho d’s e fezmj grā prazerMostroumho đs e fezmi grā prazer
20sen aver eu a vós que gradecer.sen auer eu auos q̄ gradecersen auer eu auos q̄ gradecer