| 1 | – En grave dia, senhor, que vos oi | TC |
| En graue dia senhor q̄ uꝯ oy | B 572 |
| En graue dia senhor que uꝯ oy | V 176 |
| - | - | - |
| 2 | falar e vos viron estes olhos meus! | TC |
| falar euꝯ uirō estes olhꝯ meꝯ | B 572 |
| falar euꝯ uirō estes olhꝯ meꝯ | V 176 |
| - | - | - |
| 3 | – Dized’, amigo, que poss’eu fazer i | TC |
| Dizedamigo q̄ posseu hi fazer | B 572 |
| dizedamigo que posseu hi fazer | V 176 |
| - | - | - |
| 4 | en aqueste feito, se vos valha Deus. | TC |
| En aqueste feyto seuꝯ ualha deꝯ | B 572 |
| en a q̄ste feyto seuꝯ ualha deꝯ | V 176 |
| - | - | - |
| 5 | – Faredes mesura contra mí, senhor? | TC |
| Earedes mesura cōtra mi senhor | B 572 |
| earedes mesura contra mi senhor | V 176 |
| - | - | - |
| 6 | – Farei, amigo, fazend’eu o melhor. | TC |
| Farey amigo fazēdeu o melhor | B 572 |
| farey amigo fazendeu o melhor | V 176 |
| - | - | - |
| 7 | – U vos en tal ponto eu oi falar, | TC |
| Huuꝯ ental ponto euoy falar | B 572 |
| Huuꝯ ental ponto eu oy falar | V 176 |
| - | - | - |
| 8 | senhor, que non pudi depois ben aver! | TC |
| Senhor q̄ nō pudi depoys bē auer | B 572 |
| senhᵉ q̄ nō pudi depoys bē auer | V 176 |
| - | - | - |
| 9 | – Amigo, quero-vos ora preguntar | TC |
| Amigo q̄ro uꝯ ora pᵉguntar | B 572 |
| amigo q̄ro uꝯ ora p̄guntar | V 176 |
| - | - | - |
| 10 | que mi digades o que poss’i fazer. | TC |
| Que mi digades o q̄ possy fazer | B 572 |
| q̄mi digades oq̄ possy fazer | V 176 |
| - | - | - |
| 11 | – Faredes mesura contra mí, senhor? | TC |
| Earedes mesura ꝯ̃mi senhor | B 572 |
| earedes mesura ꝯ̄ mi senhᵉ | V 176 |
| - | - | - |
| 12 | [– Farei, amigo, fazend’eu o melhor]. | TC |
| < > | B 572 |
| < > | V 176 |
| - | - | - |
| 13 | – Des que vos vi e vos oi falar, [non] | TC |
| Desq̄uꝯ ui euꝯ oy falar | B 572 |
| Desq̄uꝯ ui euꝯ oy falar | V 176 |
| - | - | - |
| 14 | vi prazer, senhor, nen dormi nen folguei. | TC |
| Vi praxer senhor nē dormi nē folguei | B 572 |
| ui prazer senhor nē dormi nē folguei | V 176 |
| - | - | - |
| 15 | – Amigo, dizede, se Deus vos perdon, | TC |
| Amigo dizede seds̄ uꝯ pardon | B 572 |
| amigo dizedes se đs uꝯ perdon | V 176 |
| - | - | - |
| 16 | o que eu i faça, ca eu non o sei. | TC |
| O q̄ eu hi faça ca eu nono sey | B 572 |
| oq̄ eu hi faça ca eu nono sey | V 176 |
| - | - | - |
| 17 | – Faredes mesura contra mí, [senhor? | TC |
| Earedes mesura (g) ꝯ̃ mi | B 572 |
| earedes mesura ꝯ̄ mi | V 176 |
| - | - | - |
| 18 | – Farei, amigo, fazend’eu o melhor]. | TC |
| < > | B 572 |
| < > | V 176 |