| 1 | As graves coitas, a quen as Deus dar | As graues coitas aquenas d’s dar. | As graues coytas aquenas deꝯ dar |
| 2 | quer, e o mal d’amor, gran ben faria | quer eo mal damor gran ben faria. | Quer · eo mal damor g̃m ben faria |
| 3 | se lle desse, pero non lle daria, | selle desse pero non lle daria. | Se lhi desse pero nonlhi daria |
| 4 | con quen ousasse en sas coitas falar | con quen oussasse en sas coitas falar. | Con quen ousasse sas coytas falar |
| 5 | en tal guisa que llo non entendesse | en tal guisa quello non entendesse | En tal guisa quelho non entendesse |
| 6 | con quen o falass’e que se doesse | con queno falasse (e̻)que se doesse. | Con quen as falasse · que se dosse |
| 7 | del, mais non sei de Deus se poderia. | del mais non sei deus se poderia. * | Del mays non sey de deꝯ se poderia |
| - | |
| 8 | Pero sei ben, aquant’é meu coidar, | Pero sei ben aquant e meu coidar | Pero sei ben a ꝙʷte meu cuydar |
| 9 | a quen esto desse ca lle daria | aquen esto desse calle daria | A ꝙʷ esto desse calhi daria |
| 10 | máis longa vida e que lli faria | mais longa uida e q̄lly faria | Mais longaui da· e quelhi faria |
| 11 | daquelas coitas aver máis vagar; | daq̄las coitas auer mais uagar. | Daquelas coytas au’ mays uagwr |
| 12 | e non sei al per que sén non perdesse | e nō sei al per que sen nō ꝑdesse. | E non sei al per que se non perdesse |
| 13 | que máis ouvesse e cedo non morresse, | que mais ouuesse e çedo nō morresse. | Sse as ouuesse e cedo non moiresse |
| 14 | e per esto cuido que viveria. | e per esto cuido q̄ uiuiria. | E per esto cuido que uiueria |
| - | |
| 15 | Destas coitas eu podia falar | []estas coitas eu podia falar. | Destas coytas eu podia falar |
| 16 | come quen as padece cada dia, | come quenas padeçe cada dia | Come que nas padeçe cadadia |
| 17 | mas non é tempo ja nen me valria; | mas nō e tenpo ia me ualrria. | Mays non e tenpoia nēmj ualiria |
| 18 | mais guarde-se quen se poder guardar, | mais guardesse quen se poder guardar. | Mais gʷdesse quēsse pode guardar |
| 19 | e non s’esforce en sennor que prendesse, | e non sesforçe en sennor q prendesse | E nōssesforçen senhor que p’ndesse |
| 20 | a mellor, nen que mellor parecesse | a mellor nen mellor pareçesse * | A melhor . nē que melhor parecesse |
| 21 | deste mundo, ca peor lli faria! | deste mūdo ca peor lly faria. | Deste mundo . ca peyor lhi faria |