UCollatio

Texto críticoB 247
1Se soubess’ora mia senhorSe soubessora mha senhor
2que muit’a mí praz d’eu morrerque muytamj praz deu moirer
3ante ca sa ira temer,ante cassa ira temer
4que ouvi, que sempre temique ouuj que sempre temj
5máis ca morte des que a vi,mays ca morte desquea uj
6pesar-lh’-ia máis d’outra renpesarlhia mays doutra ren
7d’eu morrer, pois a mí praz én.deu moirer poys amj praz en
-
8Esto entend’eu do seu amor,Esto entendeu do seu amor
9ca, des que a vi, vi-lh’averca desq̄a uj uilhauer
10sempre pesar do meu prazersemp’ pesar domeu prazer
11e sempre sanha contra mí;esēp’ sanha ꝯ̃ mj
12e por esto entend’eu assi:epor esto entēdeu assy
13que da morte, que m’ora ven,q̄ damor te q̄ mora uē
14pesar-lh’-á porque é meu ben.pesarlha pᵉ q̄ e meu ben
-
15Desto sõo ja sabedorDesto soō ia sabedor
16e ar prazer-mi-á de o saber:ear p̃z ermha deo saber
17[e] des que eu morte prender,desque eu morte p’nder
18que[n] lhi sofrerá des aliq̄lhi sofrera desaly
19tantas coitas com’eu sofri?tātas coytas comeu sofri
20Eu creo que lhi falra quen,eu c’o q̄lhi falira quē
21pero m’ela tev’en desdenꝑomela teuendesden
-
22des que a vi; e, se pavorDesq̄a uj esse pauor
23eu non ouvesse de vivereu nō ouuesse de uiuer
24(o que Deus non leixe seer!),oq̄ d’s nō leixe seer
25diria quanto mal prendidiria quāto mal p’ndi
26dela por ben que a servi,dela pᵉ bē q̄ a ƥui
27e diria como errou o séne diria como eirou o sen
28contra mí, mais non mi conven.ꝯt̃ mj mays nōmj ꝯuen