| Verso | Texto | Ms. |
|---|---|---|
| 1 | Senhor, por que eu tant’afan levei, | TC |
| Senhor por q̄ eu tantafam leuey | B 1296 | |
| ⌈Senhor por que eu tā cafam leuey | V 900 | |
| - | - | - |
| 2 | gran sazon á, por Deus, que vos non vi; | TC |
| Grā saçō(ha) ha ds̄ q̄ uꝯ nō vy | B 1296 | |
| grā saçon ha p̃ deus q̄uꝯ nō uy | V 900 | |
| - | - | - |
| 3 | e pero mui longe de vós vivi, | TC |
| E pero mui Coie deuos vyuy | B 1296 | |
| epo muy loīe de uos uyuy | V 900 | |
| - | - | - |
| 4 | nunca aqueste verv’antig’achei: | TC |
| Nunca aq̄stor u’uantira chey | B 1296 | |
| nunca a queste ũuātiga chey | V 900 | |
| - | - | - |
| 5 | «Quan longe d’olhos, tan longe de coraçon». | TC |
| Ꝗw soie dolhos tā lōie de coraçō | B 1296 | |
| ꝙ̃ loiē doos ū lōie de corazō | V 900 | |
| - | - | - |
| 6 | A minha coita, par Deus, non á par, | TC |
| A minha coyta p̃ds̄ nō a par A my nha coyta p̃ ds̄ nō apar | B 1296 | |
| A minha coyta p̃ deus nō ha par | V 900 | |
| - | - | - |
| 7 | que por vós levo sempr’e levarei; | TC |
| Ꝗw por uos leuo sempᵉ leuarey | B 1296 | |
| qȝ por uos leuo sempᵉ leuarey | V 900 | |
| - | - | - |
| 8 | e pero mui longe de vós morei, | TC |
| E pero muy lume deuos morey | B 1296 | |
| eꝑo muy lome deuos morey | V 900 | |
| - | - | - |
| 9 | nunca pude este verv’antig’achar: | TC |
| Nūca pude este uer cātiga char | B 1296 | |
| nunca pude este ueruātiga char | V 900 | |
| - | - | - |
| 10 | «Quan longe d’olhos, tan longe de coraçon». | TC |
| Ꝗw lome dolhos tā soye de coraçō | B 1296 | |
| q̄ꝫ l(h)ome dolhos tā loīe de corazō | V 900 | |
| - | - | - |
| 11 | E tan gran coita d’amor ei migo | TC |
| E tā grã coyta damor ey migo | B 1296 | |
| E tā grā coyta damor ey migo | V 900 | |
| - | - | - |
| 12 | que o non sabe Deus, mal pecado; | TC |
| Q̄ o nō sabe ds̄ mal pecado | B 1296 | |
| q̄o nō sabe đs mal pecado | V 900 | |
| - | - | - |
| 13 | pero que vivo muit’alongado | TC |
| ₽o q̄ uy uu muyta longado | B 1296 | |
| ꝑo q̄ uyuu muỹta lōgado | V 900 | |
| - | - | - |
| 14 | de vós, non acho este verv’antigo: | TC |
| Deuos nō acho este veuātigo | B 1296 | |
| deuos nō acho este uiuātigo | V 900 | |
| - | - | - |
| 15 | «Quan longe d’olhos, tan longe de coraçon». | TC |
| Q̄uā soie dolhos tā soie de coraçō | B 1296 | |
| quā loīe dolhos tā loīe de coraçō. | V 900 |