| 1 | Como vivo coitada, madre, por meu amigo, | TC |
| Co mo uyuo coytada madre por meu amigo | B 1270 |
| CEComo uyuo coytada madre por meu amigo | V 876 |
| - | - | - |
| 2 | ca m’enviou mandado que se vai no ferido, | TC |
| Camēuyou mādado q̄ se uay no ferido | B 1270 |
| camen uyou mādado que se uay no ferido | V 876 |
| - | - | - |
| 3 | e por el vivo coitada! | TC |
| ⌈E por el uyuo coytada | B 1270 |
| eporel uyuo coytada | V 876 |
| - | - | - |
| 4 | Como vivo coitada, madre, por meu amado, | TC |
| Como uyuo coytada Madre pre meu amigo | B 1270 |
| Como uyuo coitada madre pᵉ meu amado | V 876 |
| - | - | - |
| 5 | ca m’enviou mandado que se vai no fossado, | TC |
| Camenuyou mandado Q̄sse uay no fossado | B 1270 |
| camē uyou mandado q̄sse uay no fossado | V 876 |
| - | - | - |
| 6 | e por el [vivo coitada!] | TC |
| < > | B 1270 |
| e pᵉel | V 876 |
| - | - | - |
| 7 | Ca m’enviou mandado que se vai no ferido, | TC |
| Ca mēuyou mādado Q̄sse uay no ferido | B 1270 |
| Camenuyou mandado q̄sse uay no ferido | V 876 |
| - | - | - |
| 8 | eu a Santa Cecilia de coraçon o digo, | TC |
| Eu a santa Cecilia de Coraçō o falo | B 1270 |
| eu a sc̄a ceçilia de coraçō odigo | V 876 |
| - | - | - |
| 9 | e por el vivo [coitada!] | TC |
| ⌈E pᵉ el vyuo ⸫⸻ | B 1270 |
| e pᵉ el uyuo. | V 876 |
| - | - | - |
| 10 | Ca m’enviou mandado que se vai no fossado, | TC |
| < > | B 1270 |
| Camenuyou mādado q̄ sse uay no fossado | V 876 |
| - | - | - |
| 11 | eu a Santa Cecilia de coraçon o falo, | TC |
| < > | B 1270 |
| eu a sc̄a ceçilia de coraçō o falo | V 876 |
| - | - | - |
| 12 | e por el vivo [coitada!] | TC |
| < > | B 1270 |
| e pᵉ el uyuo. | V 876 |