| Texto crítico | B 1258 | V 863 | |
|---|---|---|---|
| 1 | – Por Deus, amiga, que pode seer | Por deꝯ amiga q̄ pode seer | Por deus amiga que pode seer |
| 2 | de voss’amigo, que morre d’amor | De nossamigo q̄ moire damor | deuossamigo que morre damor |
| 3 | e de morrer á ja mui gran sabor, | E de moirer aia muy grã sabor | ede morrer a ia muy grā sabor |
| 4 | pois que non pode vosso ben aver? | Poys q̄ nō pode uosso bē auer | poys que non pode uosso ben auer |
| 5 | – Non o avera enquant’eu viver, | Nono auera enqʷnteu Viuer | nono aura en quanteu uiuer |
| 6 | ca ja lhi diss’eu que se partiss’én | ⌈Ca ia lhi disseu q̄sse partissem | ea ia lhi disseu quesse partissem |
| 7 | e, se á coita, que a sofra ben. | E sse a coyta q̄ a sofra bē | esse a coyta quea sofra ben |
| - | |||
| 8 | – Tenh’eu, amiga, que prol non vos á | Tenheu amiga q̄ ꝓl nōuꝯ a | Tenheu amiga q̄ ꝓl nō uꝯ a |
| 9 | d’o voss’amigo ja morrer assi, | Do uossamigo ia moirer assy | douossa migo ia morrer assy |
| 10 | ante tenho que o perdedes i | Ante tenho q̄ o ꝑdedes hi | ante ten ho q̄o perdes hi |
| 11 | se per ventura vosso ben non á. | Se per ueuᵉta uosso bē non a | se ꝑ uẽtᵉa uosso ben nō a |
| 12 | – Par Deus, amiga, non o avera, | Par ds̄ amiga nono au’a | par des amiga no no aũya |
| 13 | ca ja lhi diss’eu que se [partiss’én | ⌈Ca ialhi disseron quesse | ca ia lhi disƥon q̄sse |
| 14 | e, se á coita, que a sofra ben]. | < > | . |
| - | |||
| 15 | – Ben sodes desmesurada molher | Bē sodes des mes urada molher | Ben sodes desmesurata molher |
| 16 | se voss’amor non pod’aver de pran, | Se uossamor nō pod auer de prã | se uossamor nō podauer deprā |
| 17 | e ben sei que por mal vo-lo terran, | E bē ssey q̄ pᵉ mal uolo teirā | ebenssey q̄ pᵉ mal uo lo terrā |
| 18 | amiga, se vosso ben non ouver. | Amiga se uosso bē nō ouuer | amiga se uosso ben nō ou uer |
| 19 | – Nunca o avera, se Deus quiser, | Nuncauꝯ auera se ds̄ qⁱ | nūcao aũa se des qⁱƥ |
| 20 | ca ja lhi diss’eu [que se partiss’én | ⌈Ca ialhi disseron ⸫⸻ | ca ialhi disƥon |
| 21 | e, se á coita, que a sofra ben]. | < > | . |
| - | |||
| 22 | – Par Deus, amiga, mui guisado ten | .I.Par ds̄ amiga mui gⁱsado tē | Par des amiga mui gⁱsado ten |
| 23 | de sofrer coita, ou quer morrer por én. | De sofrer coita pouq̄r moirer pᵉen | de sofrer coita pouq̄r morrer pᵉen |
| - | |||
| 24 | – Se morrer, moira, ca non dou eu ren | .II.Se moirer moyra Ca nō dou eu rē A | Se morrer moyra ca non dou eu ren |
| 25 | d’assi morrer, ante mi praz muit’én. | . | dassy morrer antemi praz muyten |
| - | |||
| 26 | – Por ess’, amiga, venha mal a quen | .III.Por ess amiga venha mal aquē | Por essamiga uenha mal aquē |
| 27 | vos amar, pois tal preito per vós ven. | Vꝯ amar poys Tal pᵉyto ꝑ uos Vē | uꝯ amar poys tal p̄yto ꝑ uos uē. |