| 1 | Polo meu mal filhou [agora] el-rei | Polo meu mal filhou el Rey | Polo meu mal filhou el rey |
| 2 | de mar a mar, assi Deus mi perdon, | De mar amar assy ds̄ mi pardō | demar amar assy deus mi ꝑdon |
| 3 | ca levou sigo o meu coraçon | Ca leuou sigo o meu coraçō | ca leuou sigo o meu corazon |
| 4 | e quanto ben oj’eu [e]no mund’ei: | E quantobē oieu nō mūdey | e quanto ben oieu no mundey |
| 5 | se o el-rei sigo non levasse, | ⌈Seo el Rey sigo nō leuasse | seo el rey sigo nō leuasse |
| 6 | mui ben creo que migo ficasse. | Muy bē creo q̄ migo ficasse | mui ben creo que migo ficasse |
| - | |
| 7 | O meu amig’e meu lum’e meu ben | O meu amigue meu lumemeu bē | O meu amigue meu lume meu ben |
| 8 | non s’ouver’assi de mí a partir, | Nō sou’ua ssy de mi a partir | nō souũassy demi a partir |
| 9 | mais ante se mi ouvera a espedir; | Mays ante semh’ouua aespedir | mays ante sem\h/ouũa aespedir |
| 10 | e veed’ora qual é o meu sén: | Eueedora qʷl e o meu sē | eueedora q̄l e o meu sen |
| 11 | se o el-rei sigo non levasse, | ⌈Seo el Rey sigo nō leuasse | seo el rey sigo nō leuasse |
| 12 | [mui ben creo que migo ficasse]. | < > | < > |
| - | |
| 13 | O meu amigo, pois con el-rei é, | O meu amigo poys cō el Rey e | O meu amigo poys cō el rey e |
| 14 | a mia coita é qual pode seer: | A mha coita equal pode seer | amha coyta e qual pode seer |
| 15 | semelha-mi a mí ja par de morrer; | Semelhamha mi ia par de morter | semelhamha mi ia par de morter |
| 16 | esto vos dig’ora per bõa fe: | Estouꝯ digora per boa fe | estouꝯ digora per boā fe |
| 17 | se o el-rei sigo non levasse, | ⌈Seoel Rey sigo nō leuasse | seo el rey sigo nō leuasse |
| 18 | [mui ben creo que migo ficasse]. | < > | < > |