| 1 | Madr’, enviou-vo-lo meu amigo | Madrenuyou meu amigo | Madren uyouuolo meu amigo |
| 2 | [o]je dizer que vos veeria | E diz’ q̄uꝯ veeria | ie dizer queuꝯ ueeria |
| 3 | se ousass’e, par Santa Maria, | Se ousasse par s anta m̃ia | se ousasse par sancta maria |
| 4 | se o vós ante falardes migo: | Seo uos ante fal ardes migo | seo uos ante falardes migo |
| 5 | se el vir vós nen mí per meu grado, | ⌈Se el uir uos nē mi per meu grado | se el uir uos nēmi ꝑ meu grado |
| 6 | San Salvador mi seja irado | San saluador mi seia hirado | san saluadormi seia hirado. |
| - | |
| 7 | de Valongo; pero sospeitada | De Valongo pero sospeytada | De ualongo pero se speytada |
| 8 | sõ[o] de vós, ca lhi quero gran ben, | Sō deuos calhi q̄ro grã bē | sō de uos ca lhi q̄ro g̃m ben |
| 9 | nunca lho quix, pois naci, e por én, | Nūcalho qⁱx pois naci eporē | nuncalho qⁱx pois naci eporē |
| 10 | se [o] creverdes, madre loada, | Se creu’des madre loada | se creu’des madre loada |
| 11 | se el vir vós nen mí per meu grado, | (Soᵉl) Se el uir uos nē mi ꝑ meu grado | se el uir uos nē mi ꝑ meu grado |
| 12 | [San Salvador mi seja irado] | < > | < > |
| - | |
| 13 | de Valongo, ca se foi el d’aqui | De valongo casse foy el daqⁱ | De ualongo casse foy el daqⁱ |
| 14 | sen meu mandad’e non me quis veer | Sen mandade nōme quis veer | sen meu mandade nō me qⁱs ueer |
| 15 | e ora manda-vos preito trager | E ora mandauꝯ pᵉyto trager | eora mandauꝯ p̃yto trag̃ |
| 16 | que vos veja, por tal que veja min: | Q̄ uꝯ veia pᵉtal q̄ veia mī | q̄ uꝯ veia pᵉ tal q̄ ueia min |
| 17 | se el vir vós nen mí per meu [grado, | ⌈Seel uir uos nē mi per meu | se el uir uos nē mi per meu |
| 18 | San Salvador mi seja irado]. | < > | < > |
| - | |
| 19 | E sei ben que non é tan ousado | E ssey bē q̄ no e tā ousado | E ssey bē q̄ nō e tā ousado |
| 20 | que vos el veja sen vosso grado. | Q̄ uꝯ el veia senuosso grado | q̄ uꝯ el ueia sen uosso grado |