UCollatio

VersoTextoMs.
1Sei eu, donas, que non quer tan gran benTC
Sey eu donas q̄ nō q̄r tā g̃ra bēB 1217
Sey eu donas que nō quer tā gram benV 822
---
2om’outra dona com’a mí o meuTC
Homout̃ dona comami omeuB 1217
homoutra dona comami omeuV 822
---
3amigo quer, ca, porque lhi dix’euTC
Amigo quer ca por q̄lhi dizerB 1217
amigo quer ca por quelhi dizeuV 822
---
4«non me veredes ja máis des aqui»,TC
Nō me veredes ia mays desaquiB 1217
nō me ueredes ia mays desa quiV 822
---
5desmaio[u] logo ben ali por énTC
Des mayo logo bē ali por ēB 1217
des mayo logo ben ali porenV 822
---
6e ouve log’i a morrer por min.TC
E ouue logui amoirer por mīB 1217
e ouue logui a morrer pormīV 822
---
7Porque lhi dixi que nunca veerTC
Porcħ lhi dixi q̄ nūca ueherB 1217
Porq̄lhi dixi q̄ nūca ueherV 822
---
8me poderia, quis por én morrer,TC
me pod’ia Qⁱs pᵉen moirerB 1217
me podeỹa qⁱs pᵉ en morrenV 822
---
9e fui ala e achei-o jazerTC
E fui ala e acheyo iaz’B 1217
e fui ala (h)e acheyo iaz̃V 822
---
10sen fala ja, e ouv’én gran pesarTC
Sē fala ia e ouuē grã pesarB 1217
sen fala ia e ouuē gram pesarV 822
---
11e falei-lh’, [e] ouve-mi a conhocerTC
E falei lho uue mha conhocerB 1217
e falei lhouue mha conhocerV 822
---
12e diss’: «Ouví ũa dona falar».TC
E diss ō ui hūa dona falarB 1217
edissouui hūa dona falar.V 822
---
13Dix’eu «oistes?» ja po-lo guarir,TC
Dixeu oystes ia polo guarirB 1217
Dixeu o\y./(yi)stes ia polo guarirV 822
---
14e guareceu; mai-la que vos disserTC
E guareceu Mayla q̄uꝯ disB 1217
e guareceu mayla q̄ uꝯ disƥV 822
---
15que ama tant[o] om’outra molherTC
Q̄ ama tātomout̃ molherB 1217
q̄ ama tāto mout̃ molherV 822
---
16mentir-vos-á, ca ja xo el provouTC
Mētiruꝯ a ca iaxo el ꝓ uouB 1217
mentir uꝯ a ca iaxo el ꝓuouV 822
---
17con quantas viu e achou-as partirTC
Cō quātas vyu E achou as partirB 1217
cō quantas uyu e achou as partirV 822
---
18todas d’amor, e assi as leixou.TC
Todas d amor e assy as leixouB 1217
todas damor e assy as leixouV 822
---
19E ben vos poss’eu en salvo jurarTC
E bēuꝯ posseu en ssaluo iurarB 1217
E benuꝯ posseu en ssaluo iurarV 822
---
20que outr’ome vivo non sab’amarTC
Que outro me uyno nō sabamarB 1217
q̄ outᵒ me uyuo nō sabamarV 822
---
21dereitamente, ca, per me provar,TC
D’eitamēte ca pᵉ me ꝓuarB 1217
deỹtamente ca pre me ꝓuarV 822
---
22veeron outros en min entenderTC
Veherō outrꝯ enmī entēderB 1217
ueherō outrꝯ en mī entenderV 822
---
23se poderian de mí gaanhar,TC
Se pod’iam de mi gaanharB 1217
se poderiam demin gnaanharV 822
---
24mais non poderon de mí ren aver.TC
Mays nō pod’om de mi tē auerB 1217
mays nō podõm demin ren auerV 822
---
25Mais aquel que tan de coraçonTC
Mays aq̄l q̄ tā de coracōB 1217
Mays aq̄l q̄ tā de coraçonV 822
---
26quer ben, par Deus, mal seria se nonTC
q̄r bē Par deꝯ mal seria senōB 1217
q̄r bē (q̄r bē) par đs mal seria senõV 822
---
27o guarisse, pois por mí quis morrer.TC
O guarisse poys pᵉ mi qⁱs moirerB 1217
o guarisse poys pᵉmi qⁱs morrerV 822