| 1 | – Cabelos, los meus cabelos, | TC |
| Cabelos los mrꝯ cabelos | B 1154 |
| Cabelas los meꝯ cabelos | V 756 |
| - | - | - |
| 2 | el-rei me enviou por elos. | TC |
| El Rey me ēuiou por elos | B 1154 |
| el rey me enuion por elos | V 756 |
| - | - | - |
| 3 | Que lhis farei, | TC |
| Q̄ lhis farey | B 1154 |
| q̄ lhys farey | V 756 |
| - | - | - |
| 4 | madre? – Filha, dade-os a el-rei. | TC |
| madre (filha da deos) Filha da deos a el Rey | B 1154 |
| madre filha da deos a el rey | V 756 |
| - | - | - |
| 5 | – Garcetas, las mias garcetas, | TC |
| Garcetas las mhas garcetas | B 1154 |
| Garzetas las mhas garçetas | V 756 |
| - | - | - |
| 6 | el-rei m’envio[u] por elas. | TC |
| El Rey mēuio por elas | B 1154 |
| el rey mēmo por elas | V 756 |
| - | - | - |
| 7 | Que lhis farei, | TC |
| Q̄ lhis farey | B 1154 |
| q̄ lhys farey | V 756 |
| - | - | - |
| 8 | madre? – [Filha, dade-as a el-rei]. | TC |
| madre | B 1154 |
| madre | V 756 |