| Texto crítico | B 1153 | V 755 | |
|---|---|---|---|
| 1 | El-rei de Portugale | El Rey de portugale | El rey de portugale |
| 2 | barcas mandou lavrare, | Barquas mandou laurare | barq̄s mādou laurar̄ |
| 3 | e lá iran nas barcas migo | ⌈E la iram nas barq̄s migo | ela iram nas barq̃s migo |
| 4 | mia filha e voss’amigo. | Ma filha e uoss amigo | mha filha e uossa migo |
| - | |||
| 5 | El-rei portug[u]eese | El Rey portugale | El rey portugeese |
| 6 | barcas mandou fazere, | Barq̄s mandou fa faze’ | barq̄s mandou fa fazē |
| 7 | e lá iran nas barcas migo | ⌈E la irā nas barquas migo | ela irā nas barq̃s migo |
| 8 | [mia filha e voss’amigo]. | < > | < > |
| - | |||
| 9 | Barcas mandou lavrare | Barq̄s mandou laurare | Barq̄s mandou laurare |
| 10 | e no mar as deitare, | E no mar as deytarē | eno mar as deytarē |
| 11 | e lá iran [nas barcas migo | ⌈E la rrā | ela ira |
| 12 | mia filha e voss’amigo]. | < > | < > |
| - | |||
| 13 | Barcas mandou fazere | Barq̄s mandou faz’ | Barq̄s mandou fazẽ |
| 14 | e no mar as metere, | E no mar as metere | eno mr̄ as metere |
| 15 | e lá iran [nas barcas migo | ⌈E la iram ⸫⸻ | ela irā. |
| 16 | mia filha e voss’amigo]. | < > | < > |