UCollatio

Texto críticoB 1038V 628
1Morreredes, se vos non fezer ben,Moireredes seuꝯ non fezer benMorreredes seuꝯ nō fezer ben
2por mí, amig’, e non sei que vos iPor mj amigue nonsey queuꝯ hipor min amigue nō sey que uꝯ hi
3faça, pero muitas vezes cuid’i;Faca ꝑo muytas uezes cuydifaza ꝑo muytas uezes cuydi
4e deste preito vedes que mi aven:E deste preyto uedes q̄ mhauenedeste preyto uedes quemhauen
5é-mi mui grave de vos ben fazer,E mj muj graue deuꝯ ben fazeremi mui graue deuꝯ ben fazer
6e mui grav’é de vos leixar morrer.E muj graue deuꝯ leixar moireremuj graue deuꝯ leixar morrer
-
7Ren non vos pode de morte guardarBen nōuꝯ pode demorte guardarBen nō uꝯ pode de morte guardar
8e sei ben que morr[er]edes por míE sei ben que moiredes pᵉ mje sei ben q̄m ouedes pᵉmi
9se non ouverdes algun ben de min;Se non ouuerdes algun bē demsenō ouuerdes algū bē de min
10e, quant’eu ei en tod’est’a cuidar,E quanteu ei entodesta cuydarequanteu ei entodesta cuy dar
11é-mi mui grave de vos ben fazer,E mj muj.e mi mui g̃ue deuꝯ ben fazer.
12[e mui grav’é de vos leixar morrer].< >< >
-
13Se vos non fezer ben, por mí AmorSeuꝯ non fezer ben pᵉmj amorSeuꝯ nō fezer bē pᵉ mi amor
14vos matará, ben sei que sera assi;Vꝯ matara ben sei que sera assyuꝯ matara ben sei q̄ sera assy
15mais ben vos jur’e digo-vos assi,Mays bēuꝯ iuredigouꝯ assimays benuꝯ uiredigo uꝯ assi
16se Deus mi leix’én fazer o melhor:Se d’s mj leixen fazer o melhorse đs mi leixen faz̃ o melhᵉ.
17é-mi mui grave de vos ben fazer,E mj muj.emi mui g̃ue deuꝯ ben fazer
18[e mui grav’é de vos leixar morrer].< >< >
-
19E rog’a Deus, que á end’o poder,E irogad’s que a endo poderE rrogađs q̄ a endo poder
20que El me leix’end’o melhor fazer.Que el me leixendo melhor fazerq̄ elme leixendo melhᵉ fazer