| 1 | Ai mia filha, por Deus, guisade vós | Ay mha filha por deꝯ guysa deuꝯ |
| 2 | que vos veja [e]sse fustan trager | que uꝯ ueia sse fustā trager |
| 3 | voss’amig’, e tod’a vosso poder | uossamig etoda uo sso poder |
| 4 | veja-vos ben con el estar en cos, | ueia uꝯ ben con el estar encos |
| 5 | ca, se vos vir, sei eu ca morrerá | ca seuꝯ uir sey eu ca morrera |
| 6 | por vós, filha, ca mui ben vos está. | por uos filha ca mui ben uꝯ esta |
| - | |
| 7 | Se vo-lo fustan estevesse mal, | Seuolo fustan esteuesse mal |
| 8 | non vos mandaria ir ant’os seus | nō uꝯ mandaria hir antꝯ seꝯ |
| 9 | olhos; mais guisade cedo por Deus | olhꝯ mays grisa de zedo pᵉđs |
| 10 | que vos veja, non façades end’al, | q̄ uꝯ ueia nō fazades endal |
| 11 | ca, se vos vir, sei [eu] ca morrerá | ca sseuꝯ uir sey ca morrera |
| 12 | [por vós, filha, ca mui ben vos está]. | < > |
| - | |
| 13 | E, como quer que [a] vós el seja | E como q̄r q̄ uos el seia |
| 14 | sanhudo, pois que vo-lo fustan vir, | sanhudo poys q̄ uo l(h)o fustā uir |
| 15 | avera gran sabor de vos cousir; | aũa gran ssabor deuos cousir |
| 16 | e guisade vós como vos veja, | egⁱsadeuꝯ como uos ueia |
| 17 | [ca, se vos vir, sei eu ca morrerá | < > |
| 18 | por vós, filha, ca mui ben vos está]. | < > |