| 1 | Ora non poss’eu ja creer | Ora non posseu ia creer |
| 2 | que omen per coita d’amor | que homen per coyta damor |
| 3 | mor[r]eu nunca, pois na maior | moreu nunca poys na mayor |
| 4 | viv’eu que pod’Amor fazer | uiueu que podamor fazer |
| 5 | aver a nulh’omen per ren, | auer anullomen per rem |
| 6 | e, pois eu vivo, non sei quen | Epoys eu uiuo non sey quem |
| 7 | podesse nunca del morrer. | podesse nuca del moirer |
| - | |
| 8 | E gran medo soia aver | Eg̃m medo soya au’ |
| 9 | de morrer eu por mia senhor; | demoirer eu pʳ mha senhor |
| 10 | mais, Deu-lo sab’, este pavor | mays deulo sabeste pauor |
| 11 | todo m[i-o] ela fez perder, | todomela fez ꝑder |
| 12 | ca por ela conhosc’eu ben | ca pʳ ela conhosq̄u bē |
| 13 | que, se Amor matass’alguen, | q̄ se amor motassalguē |
| 14 | non leixaria min viver. | nō leixaria mj̄ uiuer |
| - | |
| 15 | Pero faz-m’el tanto de mal | Ꝑo faz mel tāto de mal |
| 16 | quanto lh’eu nunca poderei | ꝙʷtolheu nūca pod’ei |
| 17 | contar enquanto viverei, | cōtar enꝙʷto uiu’ey |
| 18 | pero me nunca punhe en al | ꝑo me nūca punha enal |
| 19 | senon na mia coita dizer, | senō na mha coita diz’ |
| 20 | e quen-quer poderá entender | eꝙ̄ q̄r pod’a entēder |
| 21 | que gran coita per-ést’atal. | q̄ g̃m coyta ꝑ esta tal |
| - | |
| 22 | E mia senhor non sabe qual | E mha senhor nō sabe qʷl |
| 23 | x’é esta coita que eu levei | xe esta coita q̄ eu leuei |
| 24 | por ela des que a amei, | pʳ ela desq̄a amei |
| 25 | ca non ést’antre nós igual | ca nō estant’ nos higual |
| 26 | est’amor: non lhi faz saber | estamor nōlhi faz sabor |
| 27 | com’el é grave de sofrer, | comel e g̃ue de sofrer |
| 28 | e por aquesto me non val. | e pʳ aq̄stome nō ual |