UCollatio

VersoTextoMs.
1Ouvi agora de mia prol gran saborTC
O unhagora demha prol grā saborB 961
Onuhagora demha ꝓl grā saborV 548
---
2mia senhor, e conse[l]hou-me por énTC
Mha senhor e con sse houme porenB 961
mha senhor ecōssehoume porenV 548
---
3que me partisse de lhi querer ben,TC
Que me partisse delhi querer benB 961
queme partisse delhi querer benV 548
---
4e dixi-lh’eu: «Fremosa mia senhor,TC
E dixilheu fremosa mha senhorB 961
edixilheu fremosa mha senhorV 548
---
5mui ben me conselhades vós; mais nonTC
Muy ben me consselhades uos mays nonB 961
muy ben me consselhades uos mays nōV 548
---
6poss’eu migo nen con meu coraçon,TC
Posseu migo con meu coraçonB 961
posseu migo nen cō meu coraçonV 548
---
7que somos ambos en poder d’Amor».TC
Que somꝯ anbꝯ en poder damorB 961
que souis anbꝯ en poder damor.V 548
---
8E disse-m’ela: «Por Nostro Senhor,TC
E dissemela pᵉ nr̄o senhorB 961
E dissemela pᵉ nrō senhorV 548
---
9quitade-vos, amigo, de mal sénTC
Quitadeuꝯ amigo de mal ssenB 961
qⁱtadeuꝯ amigo demal ssenV 548
---
10e non amedes quen vos non quer ben».TC
E non amedes quēuꝯ non quer benB 961
enō amedes quē uꝯ nō q̃r bēV 548
---
11E dixi-lh’eu: «Per bõa fe, senhor,TC
E dixilheu per bona fe senhorB 961
edixilheu per boā fe senhorV 548
---
12se eu podesse comigo poder,TC
Se eu podesse comigo poderB 961
se eu podesse comigo pōerV 548
---
13ben vos podia tod’esso fazer,TC
Bennꝯ podia tode ssa fazerB 961
bēuꝯ podia codesso fazerV 548
---
14mais non posso migo nen con Amor».TC
Mays non posso migo nē cō amorB 961
mays nō posso migo nē cō maiorV 548
---
15E disse-m’ela: «Tenh’eu por melhorTC
E edissemela tenheu pᵉ melhorB 961
Edissemela tenheu pᵉ melhorV 548
---
16de vos quitardes, ca prol non vos ten,TC
De ꝯ querades ca prol nōu ꝯ tenB 961
deuꝯ lhides ca prol nō uꝯ tenV 548
---
17d’amardes min, pois mi non é én ben».TC
Damardes m poismj non e en benB 961
damardes mī poysmi nō e en bēV 548
---
18E dixi-lh’eu: «Per bõa fe, senhor,TC
E dixilheu per bona fe senhorB 961
e dixi lheu ꝑ boā sse senhorV 548
---
19se eu podess’ (o que non poderei),TC
Se eu podesso que non pod’eyB 961
seeu podesso q̄ nō pod ẽyV 548
---
20poder comig’e con Amor, ben seiTC
Poder comigꝯ cō amor ben sseyB 961
poder cōmigas cō amor bē sseyV 548
---
21que vos faria de grad’ess’amor».TC
Queuꝯ faria de gradessamorB 961
q̄ uꝯ faria degra dessamorV 548