UCollatio

Texto críticoA 23B 116
1Se eu a mia sennor ousasse[S]e eu a mia sennor ousasseSe(n) eu a mha senhʳ ousasse
2por algũa cousa rogar,por algūa cousa rogar.por algunha cousa rogar
3rogar-ll’-ia que me leixasserogarlia que me leixasserogarlhia que me leixasse
4u ela vivesse morar;u ela uiuesse morar.hu ela uiuesse morar
5e rogar-ll’-ia outra ren:e ro_garlia outra ren.e rogarlhia outra rem
6que o pesar, que ouvesse én,que o pesar que ouuesse enque o pesar que ouussem
7que toda via mi-o negasse,que todauia mio negasse.que todauya mho negasse
-
8por Deus, e que de min pensasse,[P]or d’s eque de min pensasse.Por d’s eq̄ demj̄ penssasse
9de que nunca quiso pensar,de q̄ nunca quiso pensardu nūca qⁱ se penssar
10e de mia cuita se nembrasse,ꞇ de mia cuita se nēbrasse.edemha coita se uēbrasse
11de que se nunca quis nembrar,de q̄ se nunca qⁱs nēbrarde q̄ nūca se qⁱs nēbrar
12nen Deus, que mi-a fez tan gran bennen d’s q̄ mia fes tā gʷn ben.nē d’s q̄ mha fez tā gram bē
13querer, per que perdi o sén,querer per q̄ ꝑdi o sen.q̄rer pʳ q̄ ꝑdi o sen
14e nunca quis que o cobrasse.e nunca quis queo cobrasseenūca qⁱs q̄o cobrasse
-
15E, se m’ela por Deus mandasseE se mela por d’s mādasse.E semela pʳ d’s mādasse
16o que me nunca quis mandaro que me nunca qⁱs mādaroq̄mj nūca qⁱs mādar
17(que me non fosse e que ficasseque me nō fosse e que ficasse.q̄me nō fosse q̄ firasse
18ali u ela ouvess’estar),ali u ela ouuessestar.ali hu ela ou uessestar
19a mui gran coita’n que me tena mūi gran coitan q̄ me ten.amuj g̃m coita q̄me tē
20lle perdõasse Deus por én,lle ꝑdōasse d’s poren.lhi ꝑdoasse d’s pʳ en
21e máis, se ll’ela máis rogasse.e mais sellela mais rogasse.emays selhela mays rogasse
-
22E coid’eu que lle perdõasse[E] coideu q̄lle ꝑdōasseE cuydeu q̄lhi ꝑdōasse
23se quisess’ela perdoarse quisessela ꝑdoar.se qⁱsessela perdoar
24a min, e non quant’al achasseamī e nō quāt al achasse.amj̄ enō qʷndal achasse
25que ll’eu fige senon cuidar;q̄lleu fige. se nō cuidar.q̄lheu figi se nō cuidar
26e, se ll’esto disser alguen,e sellesto disser algueneselhesto disƥ alguē
27que éste mal, diga-lle quenque este mal digalle quē.q̄ est mal digalhi ꝙ̄
28quis Deus fazer que non cuidasse.quis d’s fazer que nō cuidasse.qⁱs d’s fazer q̄ non cuydasse