| 1 | S[e] meu amigo, que é con el-rei | Smeu amigo que e con el Rey | S meu amigo que e cō el rey |
| 2 | [.......................................] ben sei | ben sey | ben sey |
| 3 | ca nunca ben no mundo pod’aver, | ca uūca ben no mūdo // podauer | ca nūca ben no mūdo podauer |
| 4 | pois eu, fremosa, tan muito ben ei | poys eu fremosa tan muyto ben ey | poys eu fremosa tan muyto ben ey |
| 5 | se non viver mig’enquant’eu viver. | ⌈Se non uiuer miguen quāteu uyuer | se nō uiuer miguen quanteu uyuer |
| - | |
| 6 | Punh’el-rei ora de lhi fazer ben, | Punhel Rey ora delhi fazer ben | Punhelrey ora delhi fazer ben |
| 7 | e quanto x’el quiser tanto lhi den, | e quātoxel qⁱ tātolhi den | equātoxel qⁱ tātolhi den |
| 8 | ca nunca ben no mundo pod’aver, | ca nūca bē no mūdo podau’ | ca nūca hē no mūdo podau’ |
| 9 | se Deus mi valha, que lhi valha ren | se d’s mj ualha q̄lhi ualha rē | se đs mi ualha q̄lhi ualha rē |
| 10 | se non viver [mig’enquant’eu viver]. | ⌈Senō uiu’ | senō uiu’. |
| - | |
| 11 | Façan-lh’ora quant’el quiser e non | Façā lhora quātel qⁱ enō | Façālhora quātel qⁱ enō |
| 12 | more comigo, se Deus mi perdon, | more comigo se d’s mj ꝑdon | more comigo se đs mi ꝑdon |
| 13 | ca nunca ben no mundo pod’aver | ca nūca bē no mūdo podau’ | ca nūca bē no mūdo podau’ |
| 14 | nen gran prazer eno seu coraçon | nē grā praz’ eno seu coraçon | nē gr̄a praz̃ eno seu coraçon |
| 15 | se non viver [mig’enquant’eu viver]. | ⌈Senō uiuer | se nō uiuer. |
| - | |
| 16 | Nen gran pesar quantos no mundo son | Nen grā pesar quātꝯ no mūdo son | Nen gr̄a pesar quāto no mūdo son |
| 17 | non lho faran se lh’eu fezer prazer. | nōlho farā selheu fez’ prazer | nōlho farā selheu fez̃ prazer. |