| 1 | Quand’eu sobi nas torres sobe-lo mar | TC |
| Qvandeu soby nas coires sobe/ lo mar | B 708 |
| Quandeu soby nas corres sobelo mar | V 309 |
| - | - | - |
| 2 | e vi onde soia a bafordar | TC |
| euj onde soy a abafor dar | B 708 |
| eui onde soy a abafor dar | V 309 |
| - | - | - |
| 3 | o meu amig’, amigas, tan gran pesar | TC |
| omeu amigamigas tam grā pesar | B 708 |
| omeu amiga migas tam gram pesar | V 309 |
| - | - | - |
| 4 | ouv’eu enton por ele no coraçon, | TC |
| ouueu entō por el e no coraçon | B 708 |
| ouueu enton por el e no coraçon | V 309 |
| - | - | - |
| 5 | quand’eu vi estes outros per i andar, | TC |
| quandeu uj estes outrꝯ per hy andar | B 708 |
| quandeuui estes outrꝯ per hy andar | V 309 |
| - | - | - |
| 6 | que a morrer ouvera por el enton. | TC |
| ⌈Que amoirer ouuera por el euton | B 708 |
| que amorrer ouuera por el enton. | V 309 |
| - | - | - |
| 7 | Quand’eu catei das torres [en] derredor | TC |
| Quandeu catey das toires deiredor | B 708 |
| Quandeu catey das torres derredor | V 309 |
| - | - | - |
| 8 | e non vi meu amig[o] e meu senhor, | TC |
| e nō uj meu amigue meu senhor | B 708 |
| enō ui meu amigue meu senhor | V 309 |
| - | - | - |
| 9 | que oj’el por mí vive tan sen sabor, | TC |
| q̄ oiel pᵉ mj uyue tā sen sabor | B 708 |
| q̄ oi el pᵉmi uyue tā sen sabor | V 309 |
| - | - | - |
| 10 | ouv’eu enton tal coita no coraçon, | TC |
| ouueu entō tal coyta no coraçon | B 708 |
| ouueu enton tal coyta no coraçō | V 309 |
| - | - | - |
| 11 | quando me nembrei del e do seu amor, | TC |
| quādome nēbrey deledo seu amor | B 708 |
| quandome nēbrey del edo seu amor | V 309 |
| - | - | - |
| 12 | que a mo[rrer ouvera por el enton]. | TC |
| ⌈Que amo | B 708 |
| que amo. | V 309 |
| - | - | - |
| 13 | Quand’eu vi esta cinta que m’el leixou, | TC |
| Quādeu uj esta çinta q̄mel leixou | B 708 |
| Quandeu ui esta çinta q̄mel leixou | V 309 |
| - | - | - |
| 14 | chorando con gran coita, e me nembrou | TC |
| chorādo cō grā coyta eme nēbrou | B 708 |
| chorādo cō grā coyta eme nēbrou | V 309 |
| - | - | - |
| 15 | a corda da camisa que m’el filhou, | TC |
| a corda da camisa q̄mel filhou | B 708 |
| a corda da camisa q̄ mel filhou | V 309 |
| - | - | - |
| 16 | ouvi por el tal coita no coraçon, | TC |
| ouuj pᵉel tal coyta no coracon | B 708 |
| ouui pᵉel tal coyta no corazon | V 309 |
| - | - | - |
| 17 | pois me nembra fremosa u m’enmentou, | TC |
| poysme uēbra f’mosa humē mentou | B 708 |
| poys me nēbra frʼmosa humē mentou | V 309 |
| - | - | - |
| 18 | que a mo[rrer ouvera por el enton]. | TC |
| ⌈Que amo | B 708 |
| que amo | V 309 |
| - | - | - |
| 19 | Nunca molher tal coita ouv’a sofrer | TC |
| Nunca molher tal coyta ouua sofrer | B 708 |
| Nunca molher tal coyta ouua sofrer | V 309 |
| - | - | - |
| 20 | com’eu quando me nembra o gran prazer | TC |
| comeu quādome nēbra o gm̃ prazer | B 708 |
| comeu quādome nēbra ogrā prazer | V 309 |
| - | - | - |
| 21 | que lh’eu fiz, u mi a cinta vẽo a cinger; | TC |
| q̄lheu fiz humha çinta uēo a cinger | B 708 |
| q̄ lheu fiz humha çinta ueō a çinger | V 309 |
| - | - | - |
| 22 | [e] creceu-mi tal coita no coraçon, | TC |
| creceumj tal coita no coracon | B 708 |
| crezeumi tal coita no corazō | V 309 |
| - | - | - |
| 23 | quand’eu sobi nas torres po-lo veer, | TC |
| quādeu soby nas toires polo ueer | B 708 |
| quandeu soby nas torres polo ueor | V 309 |
| - | - | - |
| 24 | que a mo[rrer ouvera por el enton]. | TC |
| ⌈Que amo | B 708 |
| que amo. | V 309 |