UCollatio

Texto críticoB 708V 309
1Quand’eu sobi nas torres sobe-lo marQvandeu soby nas coires sobe/ lo marQuandeu soby nas corres sobelo mar
2e vi onde soia a bafordareuj onde soy a abafor dareui onde soy a abafor dar
3o meu amig’, amigas, tan gran pesaromeu amigamigas tam grā pesaromeu amiga migas tam gram pesar
4ouv’eu enton por ele no coraçon,ouueu entō por el e no coraçonouueu enton por el e no coraçon
5quand’eu vi estes outros per i andar,quandeu uj estes outrꝯ per hy andarquandeuui estes outrꝯ per hy andar
6que a morrer ouvera por el enton.Que amoirer ouuera por el eutonque amorrer ouuera por el enton.
-
7Quand’eu catei das torres [en] derredorQuandeu catey das toires deiredorQuandeu catey das torres derredor
8e non vi meu amig[o] e meu senhor,e nō uj meu amigue meu senhorenō ui meu amigue meu senhor
9que oj’el por mí vive tan sen sabor,q̄ oiel pᵉ mj uyue tā sen saborq̄ oi el pᵉmi uyue tā sen sabor
10ouv’eu enton tal coita no coraçon,ouueu entō tal coyta no coraçonouueu enton tal coyta no coraçō
11quando me nembrei del e do seu amor,quādome nēbrey deledo seu amorquandome nēbrey del edo seu amor
12que a mo[rrer ouvera por el enton].Que amoque amo.
-
13Quand’eu vi esta cinta que m’el leixou,Quādeu uj esta çinta q̄mel leixouQuandeu ui esta çinta q̄mel leixou
14chorando con gran coita, e me nembrouchorādo cō grā coyta eme nēbrouchorādo cō grā coyta eme nēbrou
15a corda da camisa que m’el filhou,a corda da camisa q̄mel filhoua corda da camisa q̄ mel filhou
16ouvi por el tal coita no coraçon,ouuj pᵉel tal coyta no coraconouui pᵉel tal coyta no corazon
17pois me nembra fremosa u m’enmentou,poysme uēbra f’mosa humē mentoupoys me nēbra frʼmosa humē mentou
18que a mo[rrer ouvera por el enton].Que amoque amo
-
19Nunca molher tal coita ouv’a sofrerNunca molher tal coyta ouua sofrerNunca molher tal coyta ouua sofrer
20com’eu quando me nembra o gran prazercomeu quādome nēbra o gm̃ prazercomeu quādome nēbra ogrā prazer
21que lh’eu fiz, u mi a cinta vẽo a cinger;q̄lheu fiz humha çinta uēo a cingerq̄ lheu fiz humha çinta ueō a çinger
22[e] creceu-mi tal coita no coraçon,creceumj tal coita no coraconcrezeumi tal coita no corazō
23quand’eu sobi nas torres po-lo veer,quādeu soby nas toires polo ueerquandeu soby nas torres polo ueor
24que a mo[rrer ouvera por el enton].Que amoque amo.