| 1 | A mia senhor fezo Deus por meu mal | TC |
| A mha senhor ffezo ds̄ por meu mal | B 617 |
| Ama senhor ffezo deuꝯ por meu mal | V 218 |
| - | - | - |
| 2 | tan fremosa, tan de bon sén, atal | TC |
| Tam fremossa tā de bō sē atal | B 617 |
| tam fremosa tam de bom sem atal | V 218 |
| - | - | - |
| 3 | que semelha que nunca en al cuidou: | TC |
| Que semelha q̄ nūca ē al cuydou | B 617 |
| que semelha que nunca ē al cuidou | V 218 |
| - | - | - |
| 4 | por dar a min esta coita en que vou, | TC |
| Por dar amī esta coita en q̄ uou | B 617 |
| por dar ami esta coita en q̄ uou | V 218 |
| - | - | - |
| 5 | sei eu que a fez El, e non por al, | TC |
| Sei eu q̄ a ffez el el nō por al | B 617 |
| sei eu q̄ a ffez el e nō por al | V 218 |
| - | - | - |
| 6 | se m’ela con todo este ben non val. | TC |
| Semela cō tode este bē non val | B 617 |
| semela cō tode este bē nō ual | V 218 |
| - | - | - |
| 7 | Mui ben na fez falar e entender | TC |
| Muy bē na ffez ffalar /e ētēder | B 617 |
| Muy bē na ffez ffalar ꞇ entender | V 218 |
| - | - | - |
| 8 | sobr’aquantas donas El fez nacer | TC |
| Sobra quantas donas el ffez nacer | B 617 |
| sobrquātas donas el ffez nater | V 218 |
| - | - | - |
| 9 | que semelha que nunca en al cuidou: | TC |
| Que semelha q̄ nūca ē al cuidou | B 617 |
| que sem elha q̄ nūca en al cui dou | V 218 |
| - | - | - |
| 10 | por dar a min esta coita en que vou, | TC |
| Por dar ā mī esta coita ē q̄ uou | B 617 |
| por dar āmī esta coita ē q̄ uou | V 218 |
| - | - | - |
| 11 | sei eu que a fez tan ben parecer | TC |
| Sei eu q̄ a ffez tā bē parecer | B 617 |
| sei eu q̄ a ffez tā bē pareter | V 218 |
| - | - | - |
| 12 | se m’ela con todo esto non valer. | TC |
| Se mela cō todo esto nō ualer | B 617 |
| se mela cō todo esto nō ualer | V 218 |
| - | - | - |
| 13 | Esta senhor que min en poder ten | TC |
| Esta senhor q̄ mī ē poder tē | B 617 |
| Esta senhor q̄ mī en poder tē | V 218 |
| - | - | - |
| 14 | fez Deus fremosa e de mui bon sén | TC |
| Fez ds̄ fremossa e de muy bō sem | B 617 |
| fez đs fr̄mosa e de muy bom sem | V 218 |
| - | - | - |
| 15 | que semelha que nunca en al cuidou: | TC |
| Que semelha q̄ nūca ē al cuydou | B 617 |
| q̄ semelha q̄ nūca ē al cuidou | V 218 |
| - | - | - |
| 16 | por dar a min esta coita en que vou, | TC |
| Por dar a mī esta coita en q̄ uou | B 617 |
| por dar amī esta coita ē q̄ uou | V 218 |
| - | - | - |
| 17 | sei eu que a fez, non por outra ren, | TC |
| Sey eu q̄ a fez nō por outra rē | B 617 |
| sei eu q̄ a fez nō por outra rem | V 218 |
| - | - | - |
| 18 | se m’ela con todo este ben non ven. | TC |
| Semelha cō todo este bē nō uē | B 617 |
| se mela cō todo este bē nō uen | V 218 |