| 1 | – Amiga, faço-me maravilhada | Amiga façome marauilhada | Amiga façome marauilhada |
| 2 | como pode meu amigo viver | Como pode meu amigo uyuer | como pode meu amigo uiuer |
| 3 | u os meus olhos non pod’én veer, | Hu (h) os meꝯ olhꝯ nō podē veer | hu os meꝯ olhos nō poden ueer |
| 4 | ou como pod’ala fazer tardada, | Ou como Podala fazer Tardada | ou como podala fazer tardada |
| 5 | ca nunca tan gran maravilha vi: | Ca nūca tā g̃ra marauilha ui | ca nunca tan gram marauilha ui |
| 6 | poder meu amigo viver sen mí; | Poder meu amigo uiuer sē mi | poder meu amigo uiuer sen mi |
| 7 | e, par Deus, é cousa mui desguisada. | E par ds̄ e cousa mui des guisada | epar deꝯ ecousa mui desguisada |
| - | |
| 8 | – Amiga, estad[e] ora calada | Amiga estadora calada | Amiga estadora calada |
| 9 | un pouco e leixad’a min dizer: | Hū pōco e leixa damī dizer | hun pouco eleixa damī dizer |
| 10 | per quant’eu sei cert’e poss’entender, | ꝑ quanteu sey certe possentēder | per quāteu sey certe possentē der |
| 11 | nunca no mundo foi molher amada | Nūca no mūdo foy molher amada | nūca no mūdo foy molher amada |
| 12 | come vós de voss’amig’, e assi, | Come uos deuoss amigue assy | come uos deuossamigue assy |
| 13 | se el tarda, sol non é culpad’i; | Se el tarda sol nō e culpadi | se el tarda sol nō e culpadi |
| 14 | se non, eu quer’én ficar por culpada. | Senō eu q̄rē ficar pº culpada | se nō eu q̄rē ficar pᵉ culpada |
| - | |
| 15 | – Ai amiga, eu ando tan coitada | Ay amiga eu ando Tā coytada | Ay amiga eu ando tā coytada |
| 16 | que sol non poss’en mí tomar prazer | Que sol nō possē mi Tomar prazer | q̄ sol nō possēmi tomar prazer |
| 17 | cuidand’en como se pode fazer | Cuydandē comosse pode fazer | cuydanden comosse pode fazer |
| 18 | que non é ja comigo de tornada; | Que nō e ia comigo de Tornada | q̄ nō e ia comigo de tornada |
| 19 | e, par Deus, porque o non vej’aqui, | E par ds̄ pᵉ q̄ o nō ueiaqui | epar đs pᵉ q̄ o nō ueia qui |
| 20 | que é morto gran sospeita tom’i, | Que e morto g̃ra sospeyta tomi | q̄ e morto g̃m sospeyta tom |
| 21 | e, se mort’é, mal dia eu fui nada! | Esse morte mal dia eu fui nada | esse morte mal dia eu fuy nada |
| - | |
| 22 | – Amiga fremosa e mesurada, | Amiga fremosa e mesurada | Amiga fremosa emesurada |
| 23 | non vos dig’eu que non pode seer | Nōuꝯ digueu q̄ nō pode seer | nō uꝯ digueu q̄ nō pode seer |
| 24 | voss’amigo, pois om’é, de morrer; | Vossamigo Poys home de moirer | uossamigo pois home de morrer |
| 25 | mais, por Deus, non sejades sospeitada | Mays pᵉ ds̄ nō seyades sospeytada | mays pᵉ đs nō seiades sospeytada |
| 26 | d’outro mal del, ca, des quand’eu naci, | Doutro mal del ca desquandeu nacy | doutro mal del ca desquādeu naçi |
| 27 | nunca d’outr’ome tan leal oi | Nūca doutrome tā leal oy | nūca doutrome tā leal oy |
| 28 | falar, e quen end’al diz non diz nada. | Falar e ꝙ̄ endal diz nō diz nada | falar e ꝙ̄ endal diz nō diz nada |