UCollatio

Texto críticoB 497V 80
1Praz-mi a mí, senhor, de morrerPraxᶻ mhami senhor de moirerPraz mhami senhor de moirer
2e praz-m’ende por vosso mal,E prax mande por vosso maleprazmende por uosso mal
3ca sei que sentiredes qualCa sey q̄ sentiredes qualca sey que sentiredes qual
4mingua vos pois ei de fazer,Mingua (uos) uꝯ poys ey de fazermingua uꝯ poys eyde fazer
5ca non perde pouco senhorCa non perde pouco senhorca nō perde pouco senhor
6quando perde tal servidorQuando perde Tal seruidorquando perde tal seruidor
7qual perdedes en me perder.Qual perdedes en me perderqual perdedes en me perder
-
8E con mia mort’ei eu prazerE cō mha mortey eu p̃zerE com mha mortey eu p̄zer
9porque sei que vos farei talPᵉ q̄ sey q̄ uꝯ farey talpᵉ q̄ sey q̄ uꝯ fatey tal
10mingua qual fez omen lealMingua qual fezomē lealmīgua q̄l fezomē leal
11(o máis que podia seer)O mays q̄ podea seero mays q̄ podia seer
12a quen ama, pois morto for;A ꝙ̄ ama poys meto fora ꝙ̄ ama poys mᵉto for
13e fostes vós mui sabedorE fostes uos mui sabedore fostes uos muj sabedor
14d’eu por vós atal mort’aver.Deu pᵉ uos atal mortauerdeu pᵉ uos atal mortauer
-
15E, pero que ei de sofrerE pero q̄ ei de sofrerE ꝑo q̄ ei de sofrer
16a morte mui descomunal,A morte mui descomunalamorte mui descomunal
17con mia mort’oimais non m’én chal,Cō mha mortoy mays nōmēchalcō mha mortoy mays nō mē chal
18por quanto vos quero dizer:Pᵉ quantouꝯ quero dizerpᵉ q̄ntouꝯ q̄ro diz
19ca meu serviç’e meu amorCameu seruice meu amorcameu seruice meu amor
20sera-vos d’escusar peiorSerauꝯ descusar Peyorserauꝯ descusar peyor
21que a min d’escusar viver.Que a mī descusar Viuerq̄a mj̄ descusar uiuer
-
22E certo podedes saberE certo podedes saberE certo podedes saber
23que, pero s’o meu tempo salQue pero ssomeu Tēpo salq̄ pero sso meu tēpo sal
24per morte, non á ja i al,Per morte nō a ia hi alper morte nō a ia hi al
25que me non quer’end’eu doerQueme nō q̄rendeu doerq̄me non q̄rendeu doer
26porque a vós farei maiorPᵉ q̄ auos farey mayorpᵉ q̄ auos farey mayor
27mingua que fez Nostro SenhorMingua q̄ fez nr’o senhormingua q̄ fez nostro senhor
28de vassal’a senhor prender.De vassala senhᵉ pranderdeuassala senhᵉ prender