| 1 | A mia sennor, que por mal destes meus | A mia sennor que por mal des_tes meus | A mha sēhʳ. q̄ pʳ mal destes meꝯ | A mha senhor que por mal destes meꝯ |
| 2 | ollos eu vi, fui-lle gran ben querer, | ollos eu ui fuylle gran ben querer. | olhos auy fuylhe grā bē q̄rer | olhos auy fuylhe grā ben querer |
| 3 | e o mellor que dela poid’aver | e o mellor que dela pod poyd auer. | ꞇ omelhor q̄ de la pudauer | ꞇ o melhor que dela puda uor |
| 4 | des que a vi direi-vo-lo, par Deus: | des que a ui direi uolo par deus | desque a uy dysey uolo par deus | des que a uy dyr uolo par deꝯ |
| 5 | disso-m’oje ca me queria ben, | [D]isso moge (ca̻ m̻e̻) que ca me queria ben. | ⌈Disse moie q̄ me queria ben | disse moie que me queria bem |
| 6 | pero que nunca me faria ben. | pero que nunca me faria ben | ꝑo que nūca me feria bem | po que nūca me faria bem |
| - | |
| 7 | E, por esto que me disso, cuidou | E por esto que me disso cuydou | ↑ E por esto q̄ me disse cuydou | E por esto q̄ me disse cuydou |
| 8 | min a guarir, que ja moiro; mais non | min a guarir que ia moiro mais non | mj aguarir q̄ iā moyro mays nō | mi aguarir q̄ ia moyro mays nō |
| 9 | perdi por én coita do coraçon, | ꝑdi poren coita do coraçon. | ꝑdy porē coyta do coraçom | ꝑdy porē coyta do coracom |
| 10 | pero ben foi máis do que me matou: | pero ben foy mais do que me matou | ꝑo bē foy mays do q̄ me matou | ꝑo bē foy mays do q̄ meꝯ matou |
| 11 | disso-m’oje ca me queria ben, | [D]isso moge ca me queria ben | ⌈Disse moie | di semoie. |
| 12 | [pero que nunca me faria ben]. | < > | < > | < > |
| - | |
| 13 | E por aquesto cuida que seu prez | [E] por aquesto cuida que seu prez | E por auesto cuyda q̄ seu p’z | E por aquesto cuyda q̄ seu p̃z |
| 14 | tod’á perdud’, e vedes qual sennor | tod a ꝑdud(o̻) e uedes qual sennor | toda ꝑdud eueds̄ qual senhor | toda perdud eueđs qual senhor |
| 15 | me faz amar muito Deus e Amor, | me faz amar muito d’s e a mor | me faz amar ds̄ ꞇ amor | me faz amar d’z ꞇ amor |
| 16 | e o mellor que m’ela nunca fez: | ꞇ o mellor que mela nunca fez | may omelhor q̄ me la nūca fez | may o melhor q̄ mela nūca fez |
| 17 | disso-m’oje ca me queria ben, | [D]isso moie ca me queria ben | ⌈Disse moie | disse moie |
| 18 | [pero que nunca me faria ben]. | < > | < > | < > |
| - | |
| 19 | E entend’eu ca me quer atal ben | [E] entendeu ca me quer atal ben | < > | < > |
| 20 | en que non perde nen gaan’eu ren. | en que non ꝑde nen gaan(o̻) eu ren. | < > | < > |