UCollatio

VersoTextoMs.
1U m’eu parti d’u m’eu parti,TC
U meu parti. dum eu partiA 231
Qvand eu partj du men partjB 421
Quand eu parti du meu parti⌉V 33
---
2log’eu parti aquestes meusTC
logueu parti aquestes meusA 231
logueu partj aquestes meꝯB 421
logueu parti a questes meusV 33
---
3ollos de veer, e, par Deus,TC
ollos de ueer epar deusA 231
olhꝯ de ueer epar deusB 421
olhꝯ de ueer epar deꝯV 33
---
4quanto ben avia perdi,TC
quanto ben auia perdi.A 231
quanto ben auya perdiB 421
quanto ben auya perdiV 33
---
5ca meu ben tod’era’n veer;TC
ca meu ben tod eran ueer.A 231
ca meu ben todera· en ueerB 421
ca meu ben todera en ueerV 33
---
6e máis vos ar quero dizer:TC
e mais uos ar que_ro dizer.A 231
emays uꝯ ar quero dizerB 421
e mays uꝯ ar quero dizerV 33
---
7pero vejo, nunca ar vi,TC
pero ueio nunca ar ui.A 231
pero ueio nunca· ar ujB 421
pero ueio nunca ar uiV 33
---
8ca non vej’eu, pero vej’eu:TC
[C]a non ueieu pero ueieu.A 231
Ca nō ueieu eꝑo ueieuB 421
Ca non ueieu eꝑo ueieuV 33
---
9quanto vej’eu non me val ren,TC
quanto ueieu nō me ual ren.A 231
ꝙʷto ueieu nōmi ualrēB 421
ꝙ̄to ueieu nō mi ual rēV 33
---
10ca perdi o lume por énTC
ca perdi o lume porenA 231
ca ꝑdi o lume pᵉeuB 421
ca ꝑdi o lume pᵉ euV 33
---
11por que non veja quen me deuTC
por q̄ nō ueia quen me deuA 231
por q̄ nega· ꝙʷ mj deB 421
por q̄ negaꝙ̄ mi de (esta coita q)V 33
---
12esta coita que oj’eu ei,TC
esta coita que ogeu ey.A 231
esta coyta· q̄ oieu eyB 421
esta coita q̄ oieu eyV 33
---
13que ja máis nunca veereiTC
que ia mais nunca ueerei.A 231
q̄ ia mays uūca· ueereyB 421
q̄ ia mays nūca ueereyV 33
---
14se non vir o parecer seu,TC
se non uir o pareçer seuA 231
senō uir o parecer seu·B 421
se nō uir e parecer seuV 33
---
15ca ja ceguei quando ceguei:TC
[C]a ia çeguei quando çeguei.A 231
Ca· ia çeguey ꝙʷdo cegueyB 421
Ca ia (g)\c/eguey ꝙ̄do cegueyV 33
---
16de pran ceguei eu log’enton,TC
de pran ceguei eu log entonA 231
de prā ceguey eu lo guenton·B 421
deprā ceguey eu loguētonV 33
---
17e ja Deus nunca me perdonTC
e ia d’s nunca me pdon.A 231
eia· ds̄ nūca· me ꝑdonB 421
eia đs nūca me perdonV 33
---
18se ben vejo nen se ben ei;TC
se ben ueio nen se ben (s̻)ei.A 231
se bē ueio nē se bē eyB 421
se ben ueio nē se bē eyV 33
---
19pero, se me Deus ajudarTC
pero se me d’s aiudar.A 231
ꝑo seme ds̄ aiudarB 421
ꝑo seme đs quidarV 33
---
20e me cedo quiser tornarTC
e me çedo quiser tornarA 231
eme çedo qⁱƥ cornarB 421
e me cedo qⁱƥ tornarV 33
---
21u eu ben vi, ben veerei.TC
u eu ben ui ben ueerei.A 231
huen bē nj bē ueereyB 421
hu eu bē ui bē ueereyV 33