| 1 | Nostro Sennor, quen m’oj’a min guisasse | TC |
| Nostro sennor quen mogamin guisasse | A 221 |
| Nostro senhor quemoia mj guysasse | B 389 |
| - | - | - |
| 2 | o que eu nunca guisad’averei, | TC |
| o que eu nunca guisad auerei. | A 221 |
| o que eu nunca guisa danerey | B 389 |
| - | - | - |
| 3 | a meu cuidar, per quanto poder ei, | TC |
| ameu cuidar per quanto poder ei. | A 221 |
| amen cuydar per ꝙʷto poder ey | B 389 |
| - | - | - |
| 4 | ca non sei oj’eu quen s’aventurasse | TC |
| ca nō sei oieu quen sauenturasse | A 221 |
| ca non sey oieu quē sauēturasse | B 389 |
| - | - | - |
| 5 | ao que m’eu non ous’aventurar, | TC |
| a o que meu non ous auenturar | A 221 |
| ao que meu non onsauenturar | B 389 |
| - | - | - |
| 6 | pero me vej’en maior coit’andar | TC |
| pero me uegen mayor coitan dar | A 221 |
| pero me ueien mayor coyta andar | B 389 |
| - | - | - |
| 7 | ca outra coita que oj’om’achasse!: | TC |
| ca outra coita que ogom achasse. | A 221 |
| ca outra coyta que oiomachasse | B 389 |
| - | - | - |
| 8 | algun amigo meu, se s’acordasse | TC |
| Algun amigo meu se sa cordasse | A 221 |
| Algū meu amigo sessa cordasse | B 389 |
| - | - | - |
| 9 | e acordado foss’en me partir | TC |
| ea cordado fossen me partir | A 221 |
| eacordo fosseme ꝑtir | B 389 |
| - | - | - |
| 10 | ante da terra e leixasse-m’ir | TC |
| ante da terra e leixasse mir | A 221 |
| ante da teira eleixassemir | B 389 |
| - | - | - |
| 11 | e, pois eu ido fosse, ele chegasse | TC |
| e pois eu ido fosse ele chegasse | A 221 |
| epoys eu hido fossel e chegasse | B 389 |
| - | - | - |
| 12 | u de chegar eu ei mui gran sabor | TC |
| u de chegar eu ei mui gran sabor | A 221 |
| hu de chegar ouue mui g̃m sabor | B 389 |
| - | - | - |
| 13 | (u ést’a mui fremosa mia sennor), | TC |
| u est amui fremosa mia sēnor. | A 221 |
| ou esta mui ou esta mui finosa mha senhᵉ. | B 389 |
| - | - | - |
| 14 | e ll’o gran ben que ll’eu quero contasse, | TC |
| e llo gran ben que lleu quero contasse | A 221 |
| eo g̃m bē q̄lheu q̄ro cōtasse | B 389 |
| - | - | - |
| 15 | e me dissesse pois se lle pesasse, | TC |
| [E] me dissesse pois selle pesasse | A 221 |
| Emi dissesse pois selhi pesasse | B 389 |
| - | - | - |
| 16 | pero m’a min pesaria muit’én, | TC |
| perom mamī pesaria muiten | A 221 |
| ꝑo mhamj pesaria en | B 389 |
| - | - | - |
| 17 | se Deus me valla; mas faria ben | TC |
| se d’s me ualla mas faria ben. | A 221 |
| se d’s mj ualha mays faria bē | B 389 |
| - | - | - |
| 18 | quand’eu viss’ela pois que lle jurasse, | TC |
| quandeu uiss ela pois q̄lle iurasse. | A 221 |
| quādeu urssela quando lhi iurasse | B 389 |
| - | - | - |
| 19 | qual maior jura soubesse fazer, | TC |
| qual maior iurassoubesse fazer | A 221 |
| qʷl mayor mra podesse fazer | B 389 |
| - | - | - |
| 20 | que nunca lle soubera ben querer, | TC |
| que nunca lle soubera ben querer | A 221 |
| q̄nūcalhi soub’a bē q̄rer | B 389 |
| - | - | - |
| 21 | en tal razon per que m’ela ‘strãiasse, | TC |
| en tal razon ꝑ que mela straȳasse | A 221 |
| ental razō por q̄mela estrahāsse | B 389 |
| - | - | - |
| 22 | e, des i, pois que m’eu assi salvasse, | TC |
| E desi pois que meu assi saluasse | A 221 |
| Edesy pois q̄meu assy saluasse | B 389 |
| - | - | - |
| 23 | se Deus me salve, que nunca o meu | TC |
| se d’s me salue que nunca o meu | A 221 |
| se ds̄ me salue q̄ nūcao meu | B 389 |
| - | - | - |
| 24 | mal máis diria de mia coita eu | TC |
| mal mais diria de mia coita eu | A 221 |
| mal mays ditia demha coita eu | B 389 |
| - | - | - |
| 25 | a mia sennor, pero que me matasse | TC |
| a mia sēnor pero que me matasse | A 221 |
| a mha senhᵉ ꝑo q̄ me matasse | B 389 |
| - | - | - |
| 26 | o seu amor (que xe me matará, | TC |
| o seu amor que xe me matara | A 221 |
| o seu amor q̄xime mataria· | B 389 |
| - | - | - |
| 27 | e o sei, ced’, u al non avera), | TC |
| e o sei çed u al non auera | A 221 |
| eu seycedu al nō au’a | B 389 |
| - | - | - |
| 28 | ca nunca foi quen tal coita levasse | TC |
| ca nunca foi quen tal coita leuasse | A 221 |
| ca nūca en tal coyta lenasse | B 389 |
| - | - | - |
| 29 | com’eu levo nen foi quen s’end’osmasse. | TC |
| [C]omeu leuo nen foi quē send osmasse | A 221 |
| Comeu leno nē sey q̄ sen osmass[*] | B 389 |