UCollatio

Texto críticoA 81B 184A
1Preguntan-me por que ando sandeu,Preguntan me por que ando sandeu.Preguntāme porque ando sandeu
2e non lle-lo quer’eu ja máis negar;ꞇ non lle lo (o̻u̻s̻o d̻ize̻r) quereu ia mais negar.enonlhelo q̄reu ia mays negar
3e, pois me deles non poss’ampararꞇ pois me deles non poss amparar.e poys medeles nō possenparar
4nen me leixan encobrir con meu mal,nen me leixan en cobrir cō meu mal.nenme posseu en cobrir con meu mal
5direi-lles eu a verdade e non al:direlles eu a uerdade e non al.direilhis eu auerdade non al
6direi-lles ca ensandeciDirelles ca en sandeçi.Direylhis ca enssandeci
7pola mellor dona que vi,pola. mellor dona que (nunca) ui.pola melhor dona q̄ nūca uj
-
8nen máis fremosa (lles direi de pran,Nen mais fremosa lles direi depran.Demays fremosa lhis direi de prā
9ca lles non quero negar nulla rencalles nō quero negar nulla ren.ca lhis nō quero negar nulha rē
10de mia fazenda, ca lles quero ben),de mia fazenda. calles q̄ro ben.da mha fazenda q̄lhis q̄ro bē
11nen pola que oj’eu sei máis de prez;nen pola q̄ ogeu sei mais de p᷈z.nē pola q̄ eu sei mais de prazer
12e, se m’ar preguntaren outra vez,e se mar p̄gūtaren outra uez.essemar p’gūtarē out̃ uez
13direi-lles ca ensandeciDireilles ca ensandeçi.Direylhis ca ensandori
14pola mellor dona [que vi].< >pola melhʳ dona
-
15E, Deu-lo sabe, quan grav’a min éE deulo sabe quā grau amī e.Edeulo sabe ꝙʷ g̃ue amj̄ e
16de lles dizer o que sempre neguei!delles dizer oq̄ senp᷈ neguei.delhis dizer oq̄ semp’ neguey
17Mais, pois me coitan, dizer-lle-la eimais pois me coitan dizerlle la ei.mays poisme coitā diz’ lheloey
18a meus amigos, e a outros non,ameus amigos. ꞇa outros non.ameꝯ amigꝯ ea outrꝯnō
19mui gran verdade, si Deus me perdon:mui gran uerdade si d’s me ꝑdon.muj g̃m u’dade se d’s mj ꝑdon
20direi-lles ca ensandeci[D]irelles ca ensandeçi.Direylhis ca
21[pola mellor dona que vi].< >< >
-
22E, se a eles viren, creerán[E] se a eles uiren creeramE sse eles uirē mj̄ creerā
23ca lles dig’eu verdade, u al non á,calles digeu ūdade u al nō a.calhis digueu uerdade du al nō a
24e leixar-m’-an de me preguntar ja;eleixar man de me pre() gūtar ia. *e leixarmā de p’gūtar ia
25e, se o non ar quiseren fazer,e se o nō ar quiseren() fazer. *esseo nō ar qⁱƥem faz’
26querê-lles-ei a verdade dizer:querelles ei (eu) auerdade dizer.q̄irey lhis eu auer dade dizer
27direi-lles ca ensandeci[D]ireilles ca en sandeçi.Direilhis q̄ enssandeci
28pola [mellor dona que vi].< >pola