| Verso | Texto | Ms. |
|---|---|---|
| 1 | Mandei pedir noutro dia | TC |
| Mandei pedir noutrodia | B 1431 | |
| Mandey pedir noutro dia | V 1041 | |
| - | - | - |
| 2 | un alão a Paai Varela | TC |
| Huu alaao apaay Varella | B 1431 | |
| huū alaāo apaay uarella | V 1041 | |
| - | - | - |
| 3 | pera ũa mia cadela, | TC |
| Pera hūa mha cadela | B 1431 | |
| ꝑꝯ hūa mha cadela | V 1041 | |
| - | - | - |
| 4 | e diss’el que mi-o daria; | TC |
| E dissell que mho daria | B 1431 | |
| e dissell que mho daria | V 1041 | |
| - | - | - |
| 5 | e, per como mi-o el dá, | TC |
| E per como mh oel da | B 1431 | |
| eper como mhoel da | V 1041 | |
| - | - | - |
| 6 | eu ben cuido que verra | TC |
| Eu ben cuydo que ueira | B 1431 | |
| eu ben cuydo quellerra | V 1041 | |
| - | - | - |
| 7 | quand’aqui veer Messia. | TC |
| Quand aqui ueer messya | B 1431 | |
| quandaqui ueer messya | V 1041 | |
| - | - | - |
| 8 | Outrossi Pero Marinho | TC |
| O outrossy pero marinho | B 1431 | |
| Outrossy ꝑo marinho | V 1041 | |
| - | - | - |
| 9 | dous sabujos mi á mandado | TC |
| Dous ssabuios mha mandado | B 1431 | |
| dous ssabuios mha mandado | V 1041 | |
| - | - | - |
| 10 | lá da terra de Condado; | TC |
| La da t̄rra de comdado | B 1431 | |
| la daq̄ra edeomdado | V 1041 | |
| - | - | - |
| 11 | e disse-me un seu mininho | TC |
| E disse me hun sseu mininho | B 1431 | |
| e disseme huū sseu miamho | V 1041 | |
| - | - | - |
| 12 | que ben certo foss’eu disto: | TC |
| Que bem certo ffosseu disto | B 1431 | |
| q̄ bem certo ffosseu disto | V 1041 | |
| - | - | - |
| 13 | pois veer o Antrecristo, | TC |
| Poys ueer o antre cristo | B 1431 | |
| poys ueer oantre tristo | V 1041 | |
| - | - | - |
| 14 | verra con el per caminho. | TC |
| Veira cō el ꝑ caminho | B 1431 | |
| uērra cō el ꝑ camynho | V 1041 | |
| - | - | - |
| 15 | Eu non foi omen de siso, | TC |
| E u nō foy homē dississo | B 1431 | |
| Eu non foy hōme disisso | V 1041 | |
| - | - | - |
| 16 | u m’as promessas fazian, | TC |
| Hu mas promessas faziā | B 1431 | |
| hu mhas promessas faziā | V 1041 | |
| - | - | - |
| 17 | duvidando ca verria[n]; | TC |
| Duuydando ca que ueria | B 1431 | |
| duuydādo ca q̄uerria | V 1041 | |
| - | - | - |
| 18 | e entolha-xe-me riso, | TC |
| E entolhaxe me rrisso | B 1431 | |
| eentolhaxe me rrisso | V 1041 | |
| - | - | - |
| 19 | de que o foi duvidando, | TC |
| De queo foy dumjdads̄ | B 1431 | |
| deq̄o foy duerydādo | V 1041 | |
| - | - | - |
| 20 | pois ja sei que verran quando | TC |
| Poys \ia/ ssey q̄uer̄ra quando | B 1431 | |
| poos ssey q̄ uẽrra quando | V 1041 | |
| - | - | - |
| 21 | for Judas no Paraiso. | TC |
| ffor iudas no pa paraysso | B 1431 | |
| ffortudas no paraysso. | V 1041 | |
| - | - | - |
| R | Esta cantiga foi feita a estes cavaleiros que aqui conta que prometeron ũu alão e sabujos, segundo aqui é ‘scrito; e, pero que lhos enviaron pedir, non os quiseron dar; e o Conde fez-lhis por én [e]sta cantiga | TC |
Esta cantiga foy fata A estes Caualr̄os q̄a q̄uy conta Que ꝓmeterō huū alaano et Sabugos seccūdo Aqui se pⁱiipto et ꝑo q̄ lhos enuyarō pedir nō os qui se pō dar eoconde fez lhis porē sta .ca. | B 1431 | |
⌈Esta cantiga foy fcā aestes cauaꝉros q̄ aq̄uy conta q̄ro m̄entrōto huū doāo ꞇ sabugos segūdo asqui septreo eꝑo q̄lhos tramiaso pear q̄ o (a)s quiseron dar eo comde fezlhis porē fia cātinga | V 1041 |