UCollatio

VersoTextoMs.
1Quantos entenden, mia sennor,TC
Quantos entenden mia sennor.A 55
Quantꝯ entendem mha senhorB 167
---
2a coita que me por vós venTC
a coita que me por uos uen.A 55
a coyta que mj por uos uenB 167
---
3e quan pouco dades por én,TC
e quan pou_co dades poren.A 55
e quam pouco dades porenB 167
---
4todos maravillados sonTC
todos marauillados sonA 55
todꝯ marauilhadꝯ sonB 167
---
5de non poder meu coraçonTC
de non poder meu coraçon.A 55
denon poder meu coraçonB 167
---
6per algũa guisa quitar,TC
per algūa guisa quitar.A 55
per algunha guisa quitarB 167
---
7por tod’esto, de vos amar.TC
por tod esto de uus amar.A 55
por todesto deuꝯ amarB 167
---
8Maravillan-se, mia sennor,TC
Marauillanse mia sēnor.A 55
Marauilhanffe mha senhʳB 167
---
9e eu deles, por niun benTC
e eu deles por niun ben.A 55
eeu deles pʳ nē hū bēB 167
---
10desejaren de nulla renTC
deseiaren de nulla ren.A 55
deseiarē de nulharēB 167
---
11eno mundo se de vós non,TC
eno mūdo se de uos nō.A 55
eno mūdo se deuos nōB 167
---
12se lles Deus algũa sazonTC
se lles d’s algūa sazonA 55
selhis d’s algūa sazōB 167
---
13aguisou de vo-lles mostrarTC
aguisou de uolles mostrʷ.A 55
agⁱsou deuolhis most̃rB 167
---
14ou d’oiren de vós falar,TC
ou doyren de uos falar.A 55
ou doyrē deuos falarB 167
---
15ca, se vos viron, mia sennor,TC
Ca se uꝯ uiron mia sēnorA 55
Caseuꝯ uirō mha senhʳB 167
---
16ou vos souberon connoscer,TC
ou uꝯ souberō connosçerA 55
ouuꝯ soub’om conhocerB 167
---
17Deus, com’ar poderon viverTC
d’s com ar poderō uiuer.A 55
ds̄ comer pod’om uiu’B 167
---
18eno mundo ja máis des i,TC
eno mūdo ia mais dessi.A 55
eno mūdo ia mays desiB 167
---
19senon coitados come míTC
se nō coitados come mi.A 55
se nō coita dꝯ come mj̄B 167
---
20de tal coita qual oj’eu eiTC
de tal coita qual ogeu ei.A 55
detal coyta qʷl oieu eyB 167
---
21por vós, qual nunca perderei?TC
por uos qual nunca ꝑderei.A 55
pʳuos qʷl nūca ꝑdereiB 167
---
22Nen a perderá, mia sennor,TC
Nena perdera mia sēnorA 55
Nena ꝑdera mha senhʳB 167
---
23quen vir vosso bon parecer;TC
quē uir uosso bon pareçer.A 55
quē uir uosso bon pareçerB 167
---
24mais converra-ll’én a sofrerTC
mais conuerrall en a soffrer.A 55
mays cōueiralhi ena sofrerB 167
---
25com’eu fiz des quando vos vi;TC
comeu fiz desquado uꝯ ui.A 55
comeu fiz desquādouꝯ njB 167
---
26e o que non fezer assi,TC
e o q̄ nō fez᷈ assyA 55
eoq̄ nō fezer assyB 167
---
27se disser ca vos viu, ben seiTC
se disser ca uꝯ uiu ben sei.A 55
se disƥ cauꝯ uyu bē seiB 167
---
28de min ca llo non creerei,TC
de mī callo nō creerey.A 55
demj̄ q̄lho nō creereyB 167
---
29mais creê-ll’-ei a quen leixarTC
Mais creelley aquē leixar.A 55
Mays creerlhei aquē leixarB 167
---
30tod’outro ben por desejar-TC
tod(o) outro ben por deseiarA 55
todoutᵒ bē pʳ deseiarB 167
---
31-vos, que sempre desejarei.TC
uus que senpre deseiarei.A 55
uos q̄ semp’ deseiareyB 167