UCollatio

VersoTextoMs.
1Amigas, eu oi dizerTC
Amigas eu oy dizerB 1390
Amigas eu ay dizerV 999
---
2que lidaron os de MouronTC
Que lidaron os de mouronB 1390
q̄ lidarō os de mouronV 999
---
3con aquestes d’el-rei, e nonTC
Con aquestes delRei enonB 1390
cō aq̄stes del rey enōV 999
---
4poss’end’a verdade saber:TC
Possend auerdade saberB 1390
possendauerdade saberV 999
---
5se é viv’o meu amigo,TC
Se he uiu omeu amigoB 1390
se he uiu omeu amigoV 999
---
6que troux’a mia touca sigo.TC
Que troux amha touca sigoB 1390
q̄ trou\x/ amha touca sigoV 999
---
7Se me mal non estevesseTC
Se me mal non ēstēuesseB 1390
Se me mal nō esteuesseV 999
---
8ou non fosse por enfinta,TC
Ou non fosse por enfintaB 1390
ou nō fosse por enfintaV 999
---
9daria esta mia cintaTC
Daria esta mha cintaB 1390
daria esta mha cintaV 999
---
10a quen m’as novas dissesse:TC
A ꝙ̄m as nouas dissesseB 1390
aꝙ̄m as nouas dissesseV 999
---
11se é viv’o meu amigo,TC
Se he uiu omeu amigoB 1390
se he uiu omeu amigoV 999
---
12que troux’a mia touca sigo.TC
Que troux amha touca sigoB 1390
q̄ t̃ux amha touca sigoV 999
---
R

Esta cantiga fez Don Gonçal’Eanes do Vinhal a Don Anrique en nome da rein[h]a Dona Joana, sa madrasta, porque dizian que era seu entendedor quando lidou en Mouron con Don Nuno e con Don Rodrigo Afonso, que tragia o pode[r] d’el-rei.

TC
-B 1390

Esta cantiga fez đo gōcal ean̄s douinhal adōauriqȝ en nome da reina dona Johana ca madrasta  q̄ dizian q̄ era seu entendedor ꝙ̄do li dou en mourō con dō nuno et cō don rodrigo affon̄ q̄ t̃gia opode del rey.

V 999