| 1 | Com’avẽo a Merlin de morrer | C om auēoo amerlin demoirer | C om aueēo amerha demorrer |
| 2 | per seu gran saber, que el foi mostrar | Per seu gram saber que el foy most̃ | per seu grā ssaber q̄ el foy most̃r |
| 3 | a tal molher que o soub’enganar, | A tal molh’ queo soubenganar | atal mol h˜ q̄o souben granar |
| 4 | per essa guisa se foi cofonder | Per essa guisa sse foy cofonder | per essa guisa sse foy cofond̃ |
| 5 | Martin Vaasquez, per quanto lh’eu oi, | Martim uasqueez ꝑ ꝙʷntolheu oy | martim uaasqⁱz ꝑ q̄ntolheu oy |
| 6 | que o ten mort’ũa molher assi, | Que ontē mort hūa molh’ assi | q̄otē moir hūa mol h˜ assi |
| 7 | a que mostrou por seu mal seu saber. | A q̄m ostrou por seu mal seu saber | aq̃m ostrou por seu mal seu saƀr |
| - | |
| 8 | E tal coita diz que lhe faz sofrer | E tal coyta diz que lhe faz sofrer | E tal coyta diz˜ q̄ lhe faz sofrer |
| 9 | no coraçon que se quer afogar, | No curacon que se quer afogʷr | no curaçō q̄ se q̄r afog̃ |
| 10 | nen er pode, u a non vir, durar | Nen er pode hūa non uyr durar | nen er pode hua nō uyr durar |
| 11 | e, u torna d’i, o faz esmorecer; | Entornadi ofaz esmoret’ | entornadi ofaz esmoreç̄ |
| 12 | e, per saber que lh’el mostrou, o ten | E per saber quelhel mostuᵒ otem | eper saƀr q̄lhel mostrou orem |
| 13 | tan coitado que a morrer conven | Tan coytado que amoirer conuem | a coytado q̄ a morrer cōuem |
| 14 | de mort’estrãia que á padecer. | De moi testraȳa que ha padecer | demor cestrarā q̄ ha padecer. |
| - | |
| 15 | E (o que lh’é máis grave de temer, | E o quelhe mays g̃ue de tem’ | Eeq̄lhe may ograue de tem |
| 16 | per aquelo que lh’el foi ensinar), | Per aquelo quelhel foy ēsinar | ꝑ aq̄lo q̄lhel foy mostrar ē stuar |
| 17 | diz que sabe que o pod’ensarrar | Din que sabe que opedē sarar | com q̄ sabe q̄ opodē ssarrar |
| 18 | en tal logar u conven d’atender | Ental logar hu conuē datender | ental legor hu cōuē darender |
| 19 | atal morte de qual morreu Merlin, | Atal morte de qʷl moir’ merlim | atal morte de q̄ual morreꝯ m̃lim |
| 20 | u dara vozes fazendo sa fin, | Hudara uozes fazendo ssa ffim | hu dara uazes fazendo ssaffim̃ |
| 21 | ca non pod’el tal morte estraecer. | Ca non podel tal morte estraocer | canō podel tal morte estraecer |