| 1 | – Ai amiga, oje falou comigo | Ay amiga oie falou comiguo | Ay amiga oie falou comi guo |
| 2 | o voss’amig’e vi-o tan coitado | O uossa mig e uyo tā coytado | o uossamigo e uyo tam coytado |
| 3 | por vós que nunca vi tant’ome nado, | Por uos q̄ nūca ui tantome nado | por que nūca ui tantome nado |
| 4 | ca morrerá se lhi vós non valedes. | Ca mortera selhi uos non valedes | ca mortera selhi uos nō ualedes |
| 5 | – Amiga, quand’eu vir que é guisado, | Amiga quandeu vir q̄ e guysado | amiga quandeu uir que e guysado |
| 6 | valer-lh’-ei, mais non vos maravilhedes | Valerlhey mays nōuꝯ marauilhedes | ualer lhey mays nonuꝯ marauilhedes |
| 7 | d’andar por mí coitado meu amigo. | ⌈Dandar por mi coytado meu amigo | dandar pormi coytado meu amigo. |
| - | |
| 8 | – Per bõa fe, amiga, ben vos digo | Per boa fe amiga bē uꝯ digo | Per boā fe amiga benuꝯ digo |
| 9 | que u estava mig’en vós falando | Q̄ hu estaua miguēuos falando | q̄ hu estaua nuguē uos falādo |
| 10 | esmoreceu, e ben assi andando | Esmoreçeu ebē assy andando | esmorçeu ebē assy andando |
| 11 | morrerá se vos del doo non filha. | Moirera seuꝯ del doo nō filha | morrera seuꝯ del doo nō filha |
| 12 | – Si, filhará, ai amiga, ja-quando, | Sy filhara ay amiga ia quando | sy filha may amiga ia quādo |
| 13 | mais non tenhades vós por maravilha | Mays non Tenhades uos pᵉ m̃auilha | mays nō tenhades uos pᵉ marauilha |
| 14 | d’andar por mí coitado [meu amigo]. | ⌈Dandar pᵉmi coytado | dandar pᵉmi coytado. |
| - | |
| 15 | – Amiga, tal coita d’amor á sigo | Amiga tal coita damor asigo | Amiga tal coita damor a sigo |
| 16 | que ja nunca dorme noite nen dia | Q̄ ia nūca dorme noyte nē dia | q̄ ia nūca dorme noyte nē dia |
| 17 | coidand’en vós e, par Santa Maria, | Coydādenuos e par sc̄a maria | coydādenuos epar scā maria |
| 18 | sen vosso ben non o guarir á nada. | Sen uosso bē nono guarir a nada | sen uosso ben nono guarir a nada |
| 19 | – Guarrei-o eu, amiga, toda via, | Guayreyo eu amiga todauya | guarreyo eu amiga tod auy a |
| 20 | mais non vos façades maravilhada | Mays nō uꝯ façades m̃uilhada | mays nō uꝯ fazades marauilhada |
| 21 | d’andar por mí coi[tado meu amigo]. | Dandar pᵉmi coi ⸫⸻ | dandar premi coi. |