| 1 | – Dizede, madre, por que me metestes | Dizede madre por q̄ me metestes | Dizede madre por queme metestes |
| 2 | en tal prison e por que mi tolhestes | En tal prison e por q̄mi Tolestes | ental prison epor q̄ mi to lhestes |
| 3 | que non possa meu amigo veer? | Q̄ nō possa meu amigo ueer | que non possa meu amigo ueer |
| 4 | – Porque, filha, des que o conhocestes | Por q̄ filha des q̄ o uos conhocestes | por que filhades q ueo uos conho cestes |
| 5 | nunca punhou erg’en mi vos tolher. | Nunca punhou erguēmiuꝯ tolher | nunca punhou erguē miuꝯ tolher |
| - | |
| 6 | E sei, filha, que vos trag’enganada | E ssey filha q̄ uꝯ tragēganada | E ssey filha q̄ uꝯ tragēganada |
| 7 | con seus cantares, que non valen nada, | Con seꝯ cantares q̄ nō ualē nada | cō seꝯ cātares q̄ nō ualē nada |
| 8 | que lhi podia quen-quer desfazer. | Q̄ lhi podia quē q̄r des faz’ | q̄ lhi podia quē q̄r des fazer |
| 9 | – Non dizen, madr’, esso, cada pousada, | Nō dizē madresso cada pousada | nō dizen madresso cada pousada |
| 10 | os que trobar saben ben entender. | Os q̄ trobar sabē bē entender | os q̄ trobar sabē ben entender |
| - | |
| 11 | Sacade-me, madre, destas paredes, | Sacademe madre destas paredes | Sacademe madre destas paredes |
| 12 | e ve[e]rei meu amig’, e veredes | E uerey meu amigue ueredes | euerey meu amigue ueredes |
| 13 | que logo me met’en vosso poder. | Q logome metē uosso poder | q̄ logo me metē uosso poder |
| 14 | – [........................................... -edes] | < > | < > |
| 15 | nen m’ar venhades tal preito mover, | Nē mar venhades tal pᵉito mouer | nē mar uenhades tal p̃ito mouer |
| - | |
| 16 | ca sei eu ben qual preito vos el trage, | Casey eu bē qʷl pᵉito uꝯ el trage | Ca sey ou ben qual p̄ito uꝯ el trage |
| 17 | e sodes vós, filha, de tal linhage | E fodes uos filha de tal linhage | esodes uos filha de tal linhage |
| 18 | que devia vosso servo seer. | Q̄ deuia uosso seruo seer | q̄ deuia uosso ƥuo seer |
| 19 | – Coidades vós, madre, que é tan sage | Coydades uos madre q̄ e tā sage | coydades uos madre q̄e tā sage |
| 20 | que podess’el con mig’esso põer? | Q̄ podessel cōmiguesso pōer | q̄ podessel cō miguesso pōer |
| - | |
| 21 | Sacade-me, madre, destas prijões, | Sacademe madre destes ꝑigoos | Sacademe madre destes ꝑigoos |
| 22 | ca non avedes de que vos temer. | Ca nō a uedes de q̄ uꝯ temer | ca nō auedes de queuꝯ temer. |
| - | |
| 23 | – Filha, ben sei eu vossos corações, | Filha bē sey eu uossꝯ coraçōes | Filha ben sey eu uossꝯ coraçoēs |
| 24 | ca non queren gran pesar atender. | Ca nō q̄ren grã pesar atēder | canō queren g̃m pesar atender. |