UCollatio

Texto críticoB 1098V 689
1Quand’eu un dia fui en CompostelaQuandeu hun dia fuy En cōpostelaQuandeu hun dia fuy en con postela
2en romaria, vi ũa pastorē romaria Vi hunha pastoren romaria ui hun a pastor
3que, pois fui nado, nunca vi tan belaq̄ poys fuy Nado nūca vi tā belaque poys fuy nado nū ca ui tābela
4nen vi outra que falasse milhor,Nē ui outra q̄ falasse Milhornen uy aoutra que falasse milhor
5e demandei-lhe logo seu amore demandeylhe Logo seu amor e fiz poredemādilhe logo seu amor
6e fiz por ela esta pastorela.Effiz por ela esta pastorelae ffiz por ela esta pastorela
-
7[E] dix’eu logo: «Fremosa poncela,Dixeu logo fremosa poncelaDixeu logo fremosa pōzela
8queredes vós min por entendedor,Q̄redes uos mī por entēdedorq̄ređs uos min por entendedor
9que vos darei boas toucas d’EstelaQ̄ uos darey boas toucas destelaq̄ uos darey boas toucas destela
10e boas cintas de RocamadorE boas cintas de irocamadoreboas cintas derrocamadõ
11e d’outras doas, a vosso sabor,E doutras doas auosso saboredoutras doas auosso sabor
12e fremoso pano pera gonela?».E ffremoso pano pera gonelaeffremoso pano pera gonella
-
13E ela disse: «Eu non vos queriaEla disse eu nō uos q̄riaE ela disse eu nō uos queria
14por entendedor, ca nunca vos viPor entēdedor ca nūca uos uipor entendedor ca nunca uos ui
15senon agora, nen vos filhariaSenō agora Neuꝯ filhariase nō agora nē uꝯ filharia
16doas, que sei que non son pera min,Doas q̄ sey q̄ nō som ꝑa mīdoas q̄ sey que nō som ꝑa mī
17pero cuid’eu, se as filhass’assi,Pero cuydeu sseas filhassassyꝑo cuideu sseas filhassassy
18que tal á no mundo a que pesaria.Q̄ue tal a no mūdo a q̄ pesariaquetal anomundo a que pesaria.
-
19E, se veess’outra, que lhi diriaE sse ueessoutra q̄ lhi diriaE sse ueessoutra que lhi diria
20se me dissesse ca “per vós perdiSseme dizesse ca ꝑ uos ꝑdisseme dissesse ca per uos perdi
21meu amig’e doas que me tragia”?Meu amigu e doas q̄ me t̃giameu amigue doas q̄ me rg̃ia
22Eu non sei ren que lhi dissess’ali;E(n)u nō sey rē q̄ lhi dissessa lyeu non sey rem q̄ lhi dissessaly
23se non foss’esto de que me tem’i,Senō fossesto deq̄ me temisenon fossesto deq̄metemi
24non vos dig’ora que o non faria».Non uos digora q̄o nō farianō uos digora q̄o nō faria
-
25Dix’eu: «Pastor, sodes ben razoada,Dixeu pastor ssodes bē irazoadaDixeu pastor ssedes bem rrazoada
26e pero creede, se vos non pesar,E pero creede seuos nō pesare pero creede seuos nō pesar
27que non ést’oj’outra no mundo nada,Q̄ nō estoioutra no mūdo nadaq̄ nō esto iou tra no mūdo nada
28se vós non sodes, que eu sábia amar,Seuos nō sodes q̄ eu sabhia amarseuos nō sedes q̄ eu sabbia amar
29e por aquesto vos venho rogarE por aq̄sto uos venho irogarepor aq̄sto uos uenho rrogar
30que eu seja voss’ome esta vegada».Q̄ eu seia uossome esta uegadaq̄ eu seia uossome esta uegada
-
31E diss’ela, come ben ensinada:E dissela come bē en sinadaE dissela come bem en smada
32«Por entendedor vos quero filharPor entendedor uos q̄ro filharpor entendedor uos q̄ro filhar
33e, pois for a romaria acabada,E poys for airomaria acabadaepois for arromaria acabada
34aqui, d’u sõo natural, do Sar,Aqui du soō natural do saraqⁱ du scō natural do sar
35cuido-[m’eu], se me queredes levar,Cuydo seme q̄reds̄ leuarcuido sseme q̄redes leuar
36ir-m’-ei vosc’e fico vossa pagada».Jrmei vosque fico uossa pagadairmey uosqȝ fico uossa pagada