UCollatio

VersoTextoMs.
1Diz meu amigo que, u non jaz al,TC
F iz meu amigo que hu non iaz alB 1031
Fiz meu amigo que hu nō iaz alV 621
---
2morre, ca non pod’aver ben de mí,TC
Moyre ca non podauer ben demjB 1031
morre ca nō podauer ben de miV 621
---
3e queixa-se-me muito e diz assi:TC
E queixasseme muyto e diz assyB 1031
e queixasseme muyto e diz assyV 621
---
4que o mat’eu e que faço mui mal;TC
Que o mateu e que faço muj malB 1031
que o mateu eq̄ fazo mui malV 621
---
5mais onde ten el que o mato euTC
Mays oudetē el queo mato euB 1031
mays onde tē el queo mato euV 621
---
6se el morre por lh’eu non dar o meu?TC
Se el moire porlheu non dar omeuB 1031
se el morre porlheu nō dar o meuV 621
---
7Ten guisad’en muitas vezes morrerTC
Ten gⁱsaden muytas uezes moirerB 1031
Ten gⁱsaden muytas uezes morrerV 621
---
8(se el morrer cada que lh’eu non derTC
Se el moirer cada q̄lheu non derB 1031
se el morrer cadaq̄ lheu nō derV 621
---
9do meu ren senon quando m’eu quiser),TC
Domeurē senō quandomeu quiB 1031
domeu rē senō quandomeu quiV 621
---
10e diz que o mato a mal-fazer;TC
E diz que o mato amal fazerB 1031
ediz q̄ o mato amal fazerV 621
---
11mais onde ten el que o mat[o] euTC
Mays ondetē.B 1031
mays onde tē el q̄ o mareuV 621
---
12[se el morre por lh’eu non dar o meu?]TC
< >B 1031
< >V 621
---
13Diz que tan muito é coitado d’amorTC
Diz que tā muyto e coitado damorB 1031
Diz q̄ tā muyto e coitado damorV 621
---
14que ren de morte non o tornaráTC
Que rē de morte nono tornaraB 1031
q̄ ten de morte nono tornaraV 621
---
15porque non ouve ben de min nen á,TC
Pᵉ que non ouue ben dem nen aB 1031
pᵉ q̄ nō ouue bē de mī nē aV 621
---
16e diz-m’el: «[E] matades-me, senhor!»;TC
E diz mel matadesme senhorB 1031
edizmel matades me senhorV 621
---
17mais onde ten el [que o mato euTC
Mays onde tēB 1031
mays onde ten el.V 621
---
18se el morre por lh’eu non dar o meu?]TC
< >B 1031
< >V 621
---
19E assanha-xi-m’el, mais ben sei euTC
E assanhaximel mays ben ssey euB 1031
E assanhaximel mays bē ssey euV 621
---
20que a sanha, todo, é sobre-lo meu.TC
Que a sanha todꝯ e sobrelo meuB 1031
q̄ a sanha todo e sobrelo meu.V 621