| 1 | Dizen-mi, amiga, se non fezer ben | Dizen mha miga se nō fezer bē | Dizen mha miga se nō fezer ben |
| 2 | a meu amigo, que [e]l prenderá | A meu amigo quel p’mdera | ameu amigo qu el p̄mdera |
| 3 | morte por mí e, pero que el á | morte por my ꞇ pero que el a | morte por my ꞇ pero que el a |
| 4 | por min gran coita e me quer gran ben, | por muj gran coyta eme quer grā bē | por min gran coyta eme quer grā ben |
| 5 | máis lhe valria pera non morrer | Mais lhe ualrria ꝑa nō moirer | mais lhe ualrria ꝑa nō morrer |
| 6 | non lhe fazer ben ca de lho fazer. | nō lhe faz’ ben ca delho fazer | nō lhe faz̃ ben ca delho fazer |
| - | |
| 7 | Mais, amiga, ũa cousa sei | Mais amiga hūa cousa sey | Mais amiga hūa cousa sey |
| 8 | de meu amigo, que el avera | demeu amigo q̄ el auera | dem eu amigo q̄ el auera |
| 9 | morte mui cedo se meu ben non á: | morte muy cedo se meu bē nō a | morte muy tedo semeu bē nō a |
| 10 | per quant’oj’eu de mia fazenda sei, | per quātoieu demha fazenda sey | e per quātoieu demħa fazenda sey |
| 11 | máis lhe valria pera non morrer | Mais lhe ualiria perā nō moir’ | mais lhe ualma perā nō moir |
| 12 | [non lhe fazer ben ca de lho fazer]. | < > | < > |