| 1 | Se Deus me valla, mia sennor, | TC |
| Se deus me ualla mia sennor | A 8 |
| Se deꝯ mj ualha mha senhor | B 98 |
| - | - | - |
| 2 | de grado querria saber | TC |
| de grado querria saber. | A 8 |
| degrado queiria saber | B 98 |
| - | - | - |
| 3 | se avedes algun sabor | TC |
| se auedes algū. sabor. | A 8 |
| se auedes algun sabor | B 98 |
| - | - | - |
| 4 | en quanto mal m’ides fazer, | TC |
| en quanto mal mides fazer. | A 8 |
| en quanto mal mides fazer | B 98 |
| - | - | - |
| 5 | ca, se sabor avedes i, | TC |
| ca se sabor auedes y. | A 8 |
| ca se sabor auedes hi | B 98 |
| - | - | - |
| 6 | gran ben per-éste pora mí: | TC |
| gran ben per este por a mi. | A 8 |
| gram ben per est peramj | B 98 |
| - | - | - |
| 7 | mais poi-l’eu non sei, que me val? | TC |
| mais poyleu non sei que me ual. | A 8 |
| mays poys lheu non sey que mj ual | B 98 |
| - | - | - |
| 8 | E seede ora sabedor | TC |
| E seede ora sabedor | A 8 |
| E sseedora sabedor | B 98 |
| - | - | - |
| 9 | do que vos eu quero dizer: | TC |
| do q̄ uus eu q̄ro diz᷈. | A 8 |
| do q̄uꝯ eu q̄ro dizer | B 98 |
| - | - | - |
| 10 | ca me seria mui mellor | TC |
| ca me seria mui mellor | A 8 |
| camj seria muj melhor | B 98 |
| - | - | - |
| 11 | de sempre de vós mal prender, | TC |
| de senp᷈ de uos mal p᷈nder | A 8 |
| de senpʼ deuos mal pʼnder | B 98 |
| - | - | - |
| 12 | se sabor ouvessedes i, | TC |
| se sabor ouuessedes y. | A 8 |
| se sabor ouuessedes hi | B 98 |
| - | - | - |
| 13 | ca de prender ja sempre assi | TC |
| ca de p᷈nder ia semp᷈ assi. | A 8 |
| ca de pʼnder ia semp̃ssy | B 98 |
| - | - | - |
| 14 | de vós ben se vos foss’én mal. | TC |
| de uos ben se uꝯ foss(e̻) en mal. | A 8 |
| deuos bē seuꝯ fossem mal | B 98 |
| - | - | - |
| 15 | E quen mi a mí por de mal sén, | TC |
| E quen mia mi por de mal sen | A 8 |
| E ꝙ̄ amj̄ pʳ demal sē | B 98 |
| - | - | - |
| 16 | mia sennor, por esto tever, | TC |
| mia sennor por esto teuer. | A 8 |
| mha senhor pʳ esto teuʼ | B 98 |
| - | - | - |
| 17 | direi-ll’eu que faça por én: | TC |
| direilleu que faça por en. | A 8 |
| direylheu q̄ faca pʳ eu | B 98 |
| - | - | - |
| 18 | non faç’assi se non quiser, | TC |
| nō façassi se non quisser. | A 8 |
| nō faça assi senō q́ƥ | B 98 |
| - | - | - |
| 19 | ca ja eu sempre guardar-m’-ei | TC |
| ca ia eu senpre guardar mei. | A 8 |
| ca ia eu sempʼ ḡdarmey | B 98 |
| - | - | - |
| 20 | d’aver máis ben do que oj’ei | TC |
| dauer mais ben do q̄ ogei. | A 8 |
| dauʼmays bē do q̄ oiey | B 98 |
| - | - | - |
| 21 | se per vosso mandado non. | TC |
| se ꝑ uosso mandado non. | A 8 |
| se ꝑ uosso mādado non | B 98 |
| - | - | - |
| 22 | E Deus nunca me neun ben | TC |
| E deus nunca me neun ben. | A 8 |
| E dʼs nūcame nēhū bē | B 98 |
| - | - | - |
| 23 | dé se ende a vós non prouguer, | TC |
| de seende auos nō prouguer | A 8 |
| de se en̄ auos nō ꝓuguer | B 98 |
| - | - | - |
| 24 | ca non fara per nulla ren | TC |
| ca nē fara ꝑ nulla ren. | A 8 |
| ca nō fara ꝑ nulla rē | B 98 |
| - | - | - |
| 25 | se o ante eu saber poder, | TC |
| seo ante eu saber poder | A 8 |
| seo anteu saber poder | B 98 |
| - | - | - |
| 26 | ca de tal ben eu guardar-m’-ei | TC |
| ca de tal ben eu guardar mei. | A 8 |
| ca detal bē g̃darmey | B 98 |
| - | - | - |
| 27 | e con mia cuita me querrei | TC |
| e cō mia cuita me q̄rrei. | A 8 |
| ecōmha coyta me q̄rrey | B 98 |
| - | - | - |
| 28 | compõer con meu coraçon. | TC |
| cōpoer cōmeu coraçon. | A 8 |
| ꝯpōer ꝯmeu coraçon | B 98 |