| Verso | Texto | Ms. |
|---|---|---|
| 1 | Senhor, des quando vos vi | TC |
| Senhor desquādouꝯ ui | B 513 | |
| Senhor desquandouꝯ ui | V 96 | |
| - | - | - |
| 2 | e que fui vosco falar, | TC |
| E q̄ ( | B 513 | |
| eque fui uosco falar | V 96 | |
| - | - | - |
| 3 | sabed’agora per mí | TC |
| Sabedogora per mi | B 513 | |
| sabedagora per mi | V 96 | |
| - | - | - |
| 4 | que tanto fui desejar | TC |
| Que tanto fui de seiar | B 513 | |
| que tanto fui deseiar | V 96 | |
| - | - | - |
| 5 | vosso ben, e, pois é ‘ssi, | TC |
| Vosso ben e poys e ssi | B 513 | |
| uosso bē e poys e llj. | V 96 | |
| - | - | - |
| 6 | que pouco posso durar, | TC |
| Que pouco posso durar | B 513 | |
| que pouco posso durar | V 96 | |
| - | - | - |
| 7 | e moiro-m’assi, de chão: | TC |
| E moy romassy de chao | B 513 | |
| e moyro massy de chao | V 96 | |
| - | - | - |
| 8 | porque mi fazedes mal | TC |
| Por q̄ mi fazedes mal | B 513 | |
| por quemi fazedes mal | V 96 | |
| - | - | - |
| 9 | e de vós non ar ei al, | TC |
| Edeuos non ar ey al | B 513 | |
| edeuos nō ar ey al | V 96 | |
| - | - | - |
| 10 | mia morte tenho na mão, | TC |
| Mha morte tenho na mano | B 513 | |
| mha morte tenhona māo. | V 96 | |
| - | - | - |
| 11 | ca tan muito desejei | TC |
| Ca tā muyto deseiey | B 513 | |
| Ca tā muyto deseiey | V 96 | |
| - | - | - |
| 12 | aver ben de vós, senhor, | TC |
| Auer bē de uos senhor | B 513 | |
| auer bē deuos senhor | V 96 | |
| - | - | - |
| 13 | que verdade vos direi, | TC |
| Que verdade uꝯ direy | B 513 | |
| q̄ uerdade uꝯ direy | V 96 | |
| - | - | - |
| 14 | se Deus mi dé voss’amor: | TC |
| Se ds̄ mi de uossamor | B 513 | |
| se đs mj de uossamor | V 96 | |
| - | - | - |
| 15 | por quant’oj’eu creer sei, | TC |
| Pᵉ quantoieu creer sey | B 513 | |
| pᵉ quātoieu creer sey | V 96 | |
| - | - | - |
| 16 | con cuidad’e con pavor | TC |
| Non tuydade cō pauor | B 513 | |
| cō cuydade cō pauor | V 96 | |
| - | - | - |
| 17 | meu coraçon non é são, | TC |
| Meu corazō nō e sāo | B 513 | |
| meu coraçō nō e sāo | V 96 | |
| - | - | - |
| 18 | porque mi fazedes mal | TC |
| Por q̄ mi fazedes mal | B 513 | |
| por q̄ mi fazedes mal | V 96 | |
| - | - | - |
| 19 | [e de vós non ar ei al, | TC |
| < > | B 513 | |
| < > | V 96 | |
| - | - | - |
| 20 | mia morte tenho na mão]. | TC |
| < > | B 513 | |
| < > | V 96 | |
| - | - | - |
| 21 | E venho-vo-lo dizer, | TC |
| E uenouolo dizer | B 513 | |
| E uenhouolo dizer | V 96 | |
| - | - | - |
| 22 | senhor do meu coraçon, | TC |
| Senhor do meu coraçō | B 513 | |
| senhᵉ domeu corason | V 96 | |
| - | - | - |
| 23 | que possades entender | TC |
| Que possades entender | B 513 | |
| q̄ possađs entender | V 96 | |
| - | - | - |
| 24 | como prendi ocajon | TC |
| Como p’ndi o caion | B 513 | |
| como p̄ndi o caion | V 96 | |
| - | - | - |
| 25 | quando vos [eu] fui veer; | TC |
| Quando uꝯ fui veer | B 513 | |
| quādouꝯ fui ueer | V 96 | |
| - | - | - |
| 26 | e por aquesta razon | TC |
| Et por aquesta razō | B 513 | |
| epor a questa razon | V 96 | |
| - | - | - |
| 27 | moir’assi servind’en vão: | TC |
| Moyrassy ƥuīdē uano | B 513 | |
| moyrassy ƥuindenuāo | V 96 | |
| - | - | - |
| 28 | porque mi fazedes mal | TC |
| Porq̄ amī fazedes mal | B 513 | |
| por q̄ amj̄ fazedes mal. | V 96 | |
| - | - | - |
| 29 | e de [vós non ar ei al, | TC |
| Ede ⁖− | B 513 | |
| Ede | V 96 | |
| - | - | - |
| 30 | mia morte tenho na mão]. | TC |
| < > | B 513 | |
| < > | V 96 | |
| - | - | - |
| 31 | - | TC |
| < > | B 513 | |
| - | V 96 |