| 1 | Mui gran poder á sobre min Amor, | TC |
| [M]ui gran poder a sobre min amor | A 265 |
| Mui gram poder asobremj amor | B 449 |
| - | - | - |
| 2 | pois que me faz amar de coraçon | TC |
| pois que me faz amar de coraçon. | A 265 |
| poys que mj faz amar de coraçon | B 449 |
| - | - | - |
| 3 | a ren do mundo que me faz maior | TC |
| a ren do mundo que me faz mayor. | A 265 |
| a ren do mundo q̄ me faz mayor | B 449 |
| - | - | - |
| 4 | coita sofrer; e por tod’esto non | TC |
| coita soffrer e por todesto non. | A 265 |
| coyta sofrer epor todesto non | B 449 |
| - | - | - |
| 5 | ouso pensar sol de me queixar én: | TC |
| ouso pensar sol de me quei_xar en. | A 265 |
| ouso pensar sol deme queixar en | B 449 |
| - | - | - |
| 6 | atan gran pavor ei que mui gran ben | TC |
| tan gran pauor ei que mui gran ben | A 265 |
| tan gram pauor ey que muj grā ben | B 449 |
| - | - | - |
| 7 | me lle fezesse, por meu mal, querer. | TC |
| melle fezesse por por meu mal querer. | A 265 |
| melhi fezesse por meu mal querer | B 449 |
| - | - | - |
| 8 | E no’mi á prol este pavor aver, | TC |
| [E] no mia prol este pauor auer. | A 265 |
| Enō mha prol este pauor auer | B 449 |
| - | - | - |
| 9 | pois cada dia mi-a faz mui mellor | TC |
| pois cada dia mia faz mui mellor | A 265 |
| poys cadadia mhafaz muj melhor | B 449 |
| - | - | - |
| 10 | querer por mal de min e por fazer- | TC |
| querer por mal de min e por fazer | A 265 |
| q̄rerpᵉ mal demj̄ e por faz | B 449 |
| - | - | - |
| 11 | -me prender mort’en cab’; e, pois sabor | TC |
| me prender morten cab e pois sabor | A 265 |
| me p’nder morte encabo pois sabor | B 449 |
| - | - | - |
| 12 | á de mia morte, rogá-ll’-ei que non | TC |
| a de mia morte rogallei que non | A 265 |
| a de mha morte rogarlhei q̄ nō | B 449 |
| - | - | - |
| 13 | mi-a tarde muito, ca mui gran sazon | TC |
| mia tarde muito ca mui gran sazō | A 265 |
| mha tarde muyto q̄ e grā sazon | B 449 |
| - | - | - |
| 14 | á que a quis e desejei por én. | TC |
| a que a quis e deseiei poren. | A 265 |
| aq̄a qⁱs e deseiey pᵉen | B 449 |
| - | - | - |
| 15 | Pois ja entendo que guisada ten | TC |
| [P]ois ia entendo que guisada ten | A 265 |
| Poys ia entendo q̄ guisade ten | B 449 |
| - | - | - |
| 16 | Amor mia mort’, e non pode seer | TC |
| amor mia morte non pode seer | A 265 |
| amor mha morte nō pode seer | B 449 |
| - | - | - |
| 17 | que me non mate, sei eu ũa ren: | TC |
| que me non mate sei eu ūa ren. | A 265 |
| q̄me nō mate sey eu hūa rē | B 449 |
| - | - | - |
| 18 | que me val máis log’i morte prender | TC |
| que me ual mais log y morte p̄nder | A 265 |
| q̄mi ual mays loguj morte p’nder | B 449 |
| - | - | - |
| 19 | que viver coitad’en mui gran pavor, | TC |
| que uiuer coitaden mui gʷn pauor | A 265 |
| q̄uiuer cuytaden muj gm̃ pauor | B 449 |
| - | - | - |
| 20 | ca non averei, pois eu morto for, | TC |
| ca non auerei pois eu morto for. | A 265 |
| ca nō au’ey poys eu morto for | B 449 |
| - | - | - |
| 21 | tal coita qual ei no meu coraçon. | TC |
| tal coita qual ei no meu coraçon | A 265 |
| tal coita comei nomeu coraçon | B 449 |
| - | - | - |
| 22 | E quen soubesse como me vai non | TC |
| [E] quen soubesse como me uay nō | A 265 |
| E ꝙʷ soubesse comomj uay nō | B 449 |
| - | - | - |
| 23 | terria que eu sõo de bon sén | TC |
| terria que eu sōo de bon sen | A 265 |
| teiria q̄ eu sonde bō sen | B 449 |
| - | - | - |
| 24 | en me leixar viver, ca sen razon | TC |
| en me leixar uiuer ca sen razō | A 265 |
| eme leixar uiuer casen razon | B 449 |
| - | - | - |
| 25 | me dá tal coita Amor que me conven | TC |
| me da tal coita (d̻a̻)mor que me conuen | A 265 |
| meda tal coita · mer q̄mj guē | B 449 |
| - | - | - |
| 26 | a viver trist’e sen todo prazer, | TC |
| a uiuer trist e sen todo prazer | A 265 |
| amū triste sen todo p̃zer | B 449 |
| - | - | - |
| 27 | e me conven tal afan a sofrer, | TC |
| e me couen tal affan a soffrer. | A 265 |
| emj ꝯuē atal affam sofrer | B 449 |
| - | - | - |
| 28 | que maior non fezo Nostro Sennor. | TC |
| que mayor non fez nostro sennor | A 265 |
| q̄ mayor nō fez nr̄o senhor | B 449 |