| 1 | Tan muit’á ja que non vi mia sennor | [T]an muit aia que non ui mia sennor. | Tan muyta ia q̄ non uj mha senhor |
| 2 | e tan coitado fui, poi-la non vi, | e tan coitado fui poila non ui. | E tan coytado fuj poila non uj |
| 3 | que ũa ren sei eu mui ben de mí: | que uā rren sei eu mui ben demi. | Que hunha ren sey eu muy ben demj |
| 4 | pero me faz muito mal seu amor, | pero me faz muito mal seu amor | Pero mj faz nmyto mal seu amor |
| 5 | a maior coita de quantas oj’ei | [A] mayor coita de quantas o gei. | ⌈Amayor coyta de quantas oieu |
| 6 | perderia se a visse u sei. | perderia se a uisse u sei. | Perderia sea uisseo sey |
| - | |
| 7 | Pero que m’ela nunca fezo ben | [P]ero que mela nunca fezo ben. | Pero que mela nūca fezo ben |
| 8 | nen mi-o fara ja enquant’eu viver, | nen mio fara ia en quant eu uiuer | Nēmho faza ia en ꝙʷteu uiu’ |
| 9 | tan gran sabor ei eu de a veer | tan gran sabor ei eu dea ueer. | Tan gram sabor ei eu dea ueer |
| 10 | que, se a visse, sei eu ũa ren: | que se a uisse sei eu uā ren. | Que sea uisse sei eu hūa ren |
| 11 | a maior coita [de] q[uantas] o[j]’e[i | [A] mayor coita. q. o. e. | ⌈A mayor |
| 12 | perderia se a visse u sei]. | < > | < > |
| - | |
| 13 | E vej’a muitos aqui razõar | [E] ueg a muitos aqui razōar | E ueya muytꝯ aqui razōar |
| 14 | que a máis grave coita de sofrer | que amais graue coita de soffrer | Que amays g̃ue coyta de sofrer |
| 15 | vee-la om’é e ren non lle dizer; | ueela ome e ren nolle dizer. | Veela home e ren nonlhi dizer |
| 16 | mais, pero ll’eu non ousasse falar, | mais pero lleu nō ousasse falar. | Mays ꝑolheu non ousa falar· |
| 17 | a maior coita de quantas oj’ei | [A] mayor coita de quantas ogei. | ⌈A mayor· |
| 18 | [perderia se a visse u sei]. | < > | < > |